mag 12 2010

DISCOTECA ESSENZIALE di Alfredo Petruzzelli - 2001

Category: Amici & Bio | Musica | Rubrica Branimara @ 13:02

Il generoso Alfredo, nel 2001, regalò al mondo tanguero quella "Discoteca essenziale" che da allora è punto di riferimento per chi vuole approfondire la conoscenza musicale del Tango (qui la versione 2004). Così scriveva sulla lista Tangoitalia:

Alfredo Petruzzelli

 

----- Original Message ----- From: Alfredo Petruzzelli To: tangoitalia@lists1.ba.best.com Sent: Sunday, November 11, 2001 9:10 PM Subject: TangoItalia DISCOTECA ESSENZIALE

Alcuni tangueri mi hanno chiesto consiglio per l’acquisto di CD delle serie RELIQUIAS e TANGO ARGENTINO. Ho pensato di farlo fornendo una discoteca essenziale di quei CD che, a mio parere, sono i più rappresentativi di quelle orchestre e cantanti che abitualmente ascoltiamo al Cafè Procope e, probabilmente nelle altre milongas d’Italia. Vi propongo una selezione ristretta di 10 cd ed una allargata e commentata di 33. Approfitto per informare gli interessati che i cataloghi sono stati in gran parte spediti e gli ultimi partiranno domani.

Saluti e bei tanghi a tutti.

Alfredo Petruzzelli

Musicalizador del Café Procope di Torino

 


DISCOTECA ESSENZIALE (ristretta)

1. OSVALDO PUGLIESE - Reliquias n. 499985 Instrumentales Inolvidables vol.2

2. MIGUEL CALO’ - Reliquias n.837413 Al compas del corazon con Raul Beron

3. RODOLFO BIAGI - Reliquias n.499966 Sus exitos con Falgas y Ibañez

4. ENRIQUE RODRIGUEZ - Reliquias n.529105 Tangos con Armando Moreno

5. CARLOS DI SARLI - Tango Argentino n.63345 Instrumental vol.2

6. JUAN D’ARIENZO - Tango Argentino n.63341 Sus primeros exitos vol.1

7. OSVALDO FRESEDO - Tango Argentino n.41287 Tangos de salon

8. ANGEL D’AGOSTINO - Tango Argentino n.41291 Tangos de los angeles vol.1

9. RICARDO TANTURI - Tango Argentino n.41296 Una emocion

10. ANIBAL TROILO - Tango Argentino n.49274 Instrumental 1941-1944

 


DISCOTECA ESSENZIALE (allargata e commentata)

OSVALDO PUGLIESE

1. Reliquias n. 499962 Instrumentales Inolvidables vol.3 (include Gallo ciego, Pata ancha, Quejumbroso, Mato y voy, Yunta de oro, La rayuela, Seguime si podes e altri);

2. Reliquias n. 499985 Instrumentales Inolvidables vol.2 (include La Beba, Nochero soy, Suipacha, A mis compañeros, Para dos, De floreo, Malandraca, Negracha, N.N.);

3. Reliquias n. 859023 Instrumentales Inolvidables vol.1 (tra gli altri Mala junta, Recuerdo, Raza criolla, Flor de tango, La yumba)

4. Reliquias n.837407 A los amigos (La guitarrita, Alma de bohemio, Chique, Emancipacion, A los amigos, La bordona, Camandulaje, El andariego)

Dovendo limitare ad uno solo la scelta l’imbarazzo sarebbe grandissimo ma, forse, la spunterebbe n.499985 Instrumentales Inolvidables vol.2

MIGUEL CALO’

Reliquias n.837413 Al compas del corazon con Raul Beron. Assolutamente imperdibile Tra i brani, oltre a quello che da il titolo al disco vi è Trasnochando, lejos de Buenos Aires, Tristezas de la Calle Corrientes, ma tutti i brani sono molto belli e ballabili. Unico punto a sfavore il CD contiene solo 16 anziché 20 brani.

Reliquias n.495362 Sus exitos con Raul Iriarte (Nada, La vi llegar, Verdemar, Amor y tango, Cuando tallan los recuerdos, …)

Reliquias n.499969 Sus exitos con Podestà, Ortiz y Beron (Bajo un cielo de estrellas, Percal, Dos fracasos, Saludos, Pa’ que seguir, La abandonè y no sabia);

Dovendosi limitare ad uno solo senza dubbio Reliquias n.837413 Al compas del corazon

RODOLFO BIAGI

Reliquias n.495365 Sus exitos con Jorge Ortiz (Humillacion, Todo te nombra, Lagrimas y sonrisas, Romantico bulincito, Ahora no me conoces, Quieto verte una vez mas)

Reliquias n.499966 Sus exitos con Falgas y Ibañez (Cicartices, El ultimo adios/vals, A mi no me interessa, Dichas que vivi/vals, Golgota, Viejo porton/vals, Una pena, Campo afuera/milonga, Lejos de ti/vals)

Reliquias n. 499967 Sus exitos con Jorge Ortiz vol.2 (principalmente per la bellissima Racing Club ma anche per il vals Pajaro derido, e poi Bellica, Pinta orillera, Cuatro palabras);

Dovendo limitarsi sceglierei Reliquias n.499966 Sus exitos con Falgas y Ibañez

ALFREDO DE ANGELIS

Reliquias n.499986 Instrumentales inolvidables (La cumparsita, Pavadita, Mi dolor)

Reliquias n.499993 Los duos de Dante y Martel (Pregonera, Remolino, Pastora, Soñar y nada mas, Pobre flor, Flores del alma, Del pasado).

Il primo è solo strumentale (con la famosissima Pavadita e una straordinaria Cumparsita) mentre il secondo contiene i famosi valses a duo Dante/Martel. Forse più il secondo proprio per i valses.

ENRIQUE RODRIGUEZ

Reliquias n.529105 Tangos con Armando Moreno (Suerte loca, Llorar por una mujer, Como has cambiado pebeta, En la buena y en la mala, Tango Argentino).

CARLOS DI SARLI

Tango Argentino n.41297 Instrumental (A la gran muñeca, Milonguero viejo, Organito de la tarde, Comme il faut, El amanecer, Germane, El ingeniero);

Tango Argentino n.63345 Instrumental vol.2 (El jaguel, Viviani, Bahia Blanca, El estagiaro, Sentimento criollo).

Entrambi bellissimi. A me piace di più il secondo.

JUAN D’ARIENZO

16. Tango Argentino n.63341 Sus primeros exitos vol.1 (La cumparsita, Pasion (vals) Jueves, Minga vieja milonga, 9 de Julio, Lagrimas y sonrisas (vals), Derecho viejo, Felicia);

17. Tango Argentino n.63342 Sus primeros exitos vol.2 (El choclo, La payanca, Desde el alma (vals), El cencerro);

Indifferente la scelta tra il primo e il secondo. E’ il D’Arienzo delle prime incisioni e personalmente lo preferisco a le versioni più recenti degli stessi brani peraltro reperibili sempre in questa serie come “Tangos para el mundo” vol.1 e 2.

OSVALDO FRESEDO / ROBERTO RAY

18. Tango Argentino n.41287 Tangos de salon (Vida mia, Niebla del Riachuelo, Papero, Sempre es carnaval, Isla de Capri, En la huella del dolor)

ANGEL D’AGOSTINO / ANGEL VARGAS

19. Tango Argentino n.41291 Tangos de los angeles vol.1 ((Muchacho, Tres esquinas, Ahora no me conoces, Una pena e il vals Esquinas porteñas)

20. Tango Argentino n.41292 Tangos de los angeles vol.2 (Rondando tu esquina, Demasiado tarde, Destellos, Mano blanca)

21. Tango Argentino n.63338 Tangos de los angeles vol.4 (Cafè Dominguez, Caricias, Mi viejo barrio).

Cafè Dominguez presente in n.63338 Tangos de los angeles vol.4 da solo vale il disco ma limitandosi ad uno solo preferirei il primo n.41291 Tangos de los angeles vol.1.

RICARDO TANTURI / ENRIQUE CAMPOS

22. Tango Argentino n.41296 Una emocion (Recien, Una emocion, Y sempre igual, La abandonè y no sabia, Asì se canta, Muchachos comienza la ronda, Oigo tu voz, Malvon).

ANIBAL TROILO

23. Tango Argentino n.49274 Instrumental 1941-1944 (Milongueando en el 40, Quejas de bandoneon, La cumparsita, Inspiracion, Chique).

ROBERTO GOYENECHE

Per gli appassionati del “Polaco” suggerirei 2 bellissimi dischi:

24. Tango Argentino n.41289 Grande Polaco (con l’orchestra di Raul Garello e tra gli altri brani Malena, El motivo, Sin palabras, Mi tango triste, Cosas olvidadas)

25. Tango Argentino n.49792 El unico (con l’orchestra di Atilio Stampone e i brani Gricel, Naranjo en flor, Maquillage, Tabaco, Cada vez que me recuerdes, Afiches).

La scelta singola è difficile, forse quello con Stampone.

FRANCISCO CANARO

26. Reliquias n.859018 Tangos inolvidables del 40 (Gricel, Soñar y nada mas, Sentimiento gaucho, Charlemos, Nobleza de arrabal)

QUINTETO PIRINCHO/ROBERTO FIRPO

27. Reliquias n.529433 Las milongas mas milongas (Corralera, Arrabalera, La trampera, El firulete, Orillera, La puñalada, Milonga orillera, Vieja milonga, El lloron, El esquinazo)

ALBERTO CASTILLO

28. Reliquias n.837415 Recuerdo (Recuerdo (il vals non quello di Pugliese), Luna de arrabal, Mano blanca, Asì se baila el tango, Unitaria)

VARIOS AUTORES

Segnalo anche alcune compilations interessanti per la presenza di grandi brani con grandi esecutori

29. Tango Argentino n.49723 Tangos, valses y milongas del ’40 (La cumparsita, A la gran muñeca, Soñar y nada mas, Bahia Blanca, Esquinas porteñas, Flor de lino, Desde el alma);

30. Tango Argentino n.63720 Tangos de antologia (La cumparsita, Malena, Recuerdo, Vida mia, Racing ClubNiebla del Riachuelo);

31. Tango Argentino n.63721 Arrabal de Buenos Aires (Muñeca brava, Asi se baila el tango, Cambalache, El tarta, El aristocrata)

32. Reliquias n.495372 Tangos de sempre vol.3 (A la gran muñeca, Tanguera, Inspiracion, Racing Club, Flores negras) ;

33. EMI n.828544 Milongas pa’ sacarle viruta al piso (forse la più bella compilations di milongas) comprende tra gli altri Zapatitos de raso, Un baile a beneficio, Corralera, Milonga que peina canas, Tortazos, Picante, La trampera, Milonga orillera. Il disco non compare sul catalogo che è stato inviato.

Tags:

mag 10 2010

DISCOTECA ESSENZIALE di Alfredo Petruzzelli - 2004

Category: Amici & Bio | Musica | Rubrica Branimara @ 13:19

Il generoso Alfredo, nel 2001, regalò al mondo tanguero quella "Discoteca essenziale" che da allora è punto di riferimento per chi vuole approfondire la conoscenza musicale del Tango. Qui la versione 2004:

 

da FaiTango 13/3/04 - Alfredo Petruzzelli - Top Ten

clip_image001

I Migliori CD

1.        OSVALDO PUGLIESE - Reliquias Instrumentales Inolvidables vol.2

2.        MIGUEL CALO’ - Reliquias Al compas del corazon con Raul Beron

3.        RODOLFO BIAGI - Reliquias Sus exitos con Falgas y Ibañez

4.        ENRIQUE RODRIGUEZ - Reliquias Tangos con Armando Moreno

5.        CARLOS DI SARLI - T. Argentino Instrumental vol.2

6.        JUAN D’ARIENZO - T. Argentino Sus primeros exitos vol.1

7.        OSVALDO FRESEDO - T. Argentino Tangos de salon

8.        ANGEL D’AGOSTINO - T. Argentino Tangos de los angeles  vol.1

9.        RICARDO TANTURI - T. Argentino Una emocion

10.     ANIBAL TROILO -  T. Argentino Instrumental 1941-1944

11.     ALFREDO DE ANGELIS - Reliquias Los duos de Dante y Martel

DISCOTECA ESSENZIALE (allargata e commentata)

1. OSVALDO PUGLIESE

1.1. Reliquias n. 499962 Instrumentales Inolvidables vol.3 (include Gallo ciego, Pata ancha, Quejumbroso, Mato y voy, Yunta de oro, La rayuela, Seguime si podes e altri);

1.2. Reliquias n. 499985 Instrumentales Inolvidables vol.2  (include La Beba, Nochero soy, Suipacha, A mis compañeros, Para dos, De floreo, Malandraca, Negracha, N.N.);

1.3. Reliquias n. 859023  Instrumentales Inolvidables vol.1 (tra gli altri Mala junta, Recuerdo, Raza criolla, Flor de tango, La yumba)

1.4. Reliquias n.837407 A los amigos  (La guitarrita, Alma de bohemio, Chique, Emancipacion, A los amigos, La bordona, Camandulaje, El andariego)

Dovendo limitare ad uno solo la scelta l’imbarazzo sarebbe grandissimo ma, forse, la spunterebbe n.499985 Instrumentales Inolvidables vol.2

2. MIGUEL CALO’

2.1. Reliquias n.837413 Al compas del corazon con Raul Beron. Assolutamente imperdibile per la fusione eccezionale tra la musica di Calò e  la voce di Beron.  Tra i brani, oltre a quello che da il titolo al disco vi è Trasnochando, Lejos de Buenos Aires, Tristezas de la Calle Corrientes, ma tutti i brani sono molto belli e ballabili. Unico punto a sfavore il CD contiene solo 16 anziché 20 brani.

2.2. Reliquias n.495362 Sus exitos con Raul Iriarte (Nada, La vi llegar, Verdemar, Amor y tango, Cuando tallan los recuerdos, …)

2.3. Reliquias n.499969 Sus exitos con Podestà, Ortiz y Beron (Bajo un cielo de estrellas, Percal, Dos fracasos, Saludos, Pa’ que seguir, La abandonè y no sabia);

Dovendosi limitare ad uno solo senza dubbio Reliquias n.837413 Al compas del corazon

 

3. RODOLFO BIAGI

3.1. Reliquias n.495365 Sus exitos con Jorge Ortiz (Humillacion, Todo te nombra, Lagrimas y sonrisas, Romantico bulincito, Ahora no me conoces, Quiero verte una vez mas)

3.2. Reliquias n.499966 Sus exitos con Falgas y Ibañez (Cicartices, El ultimo adios/vals, A mi no me interessa, Dichas que vivi/vals, Golgota, Viejo porton/vals, Una pena, Campo afuera/milonga, Lejos de ti/vals)

3.3. Reliquias n. 499967 Sus exitos con Jorge Ortiz vol.2 (principalmente per la bellissima Racing Club ma anche per il vals Pajaro herido, e poi Belgica, Pinta orillera, Cuatro palabras);

3.4. Reliquias n. 541689 Solos de orquesta (ancora Racing Club ma anche imperdibile El Recodo ed altri 4 o 5 bellissimi brani. Una curiosità è la versione tanguera di Cielito lindo)

Dovendo limitarsi sceglierei Reliquias n.499966 Sus exitos con Falgas y Ibañez o Reliquias n. 541689 Solos de orquesta

4. ALFREDO DE ANGELIS

4.1. Reliquias n.499986 Instrumentales inolvidables (La cumparsita, Pavadita, Mi dolor)

4.2. Reliquias n.499993 Los duos de Dante y Martel (Pregonera, Remolino, Pastora, Soñar y nada  mas, Pobre flor, Flores del alma, Del pasado).

Il primo è solo strumentale (con la famosissima Pavadita e una straordinaria Cumparsita) mentre il   secondo contiene i famosi valses a duo Dante/Martel. Forse più il secondo   proprio per i valses.

5. ENRIQUE RODRIGUEZ

5.1. Reliquias n.529105 Tangos con Armando Moreno (Suerte loca, Llorar por una mujer, Como has cambiado pebeta, En la buena y en la mala, Mi piba, Tango Argentino);

5.2. Reliquias n.541707 Tangos con Armando Moreno Vol.2 (Como se pianta la vida, Irè, Marinero, Este es tu tango);

5.3. Reliquias n.588165 Tangos, valses y milongas (Danza maligna, Nyanzas y malevos, Chunga que si chunga que no (milonga), Horas).

Senz’altro il primo Reliquias n.529105 Tangos con Armando Moreno

6. CARLOS DI SARLI

6.1. Tango Argentino n.41297 Instrumental (A la gran muñeca, Milonguero viejo, Organito de la tarde, Comme il faut, El amanecer, Germaine, El ingeniero);

6.2. Tango Argentino n.63345 Instrumental vol.2 (El jaguel, Viviani, Bahia Blanca, El estagiaro, Sentimento criollo).

6.3. Tango Argentino n.41298 Sus primeros exitos Vol.1 canta Roberto Rufino (Tristeza marina, Verdemar, Charlemos, Mañana zarpa un barco)

6.4. Tango Argentino n.41298 Sus primeros exitos Vol.2 canta Alberto Podestà (Nido gaucho, la capilla blanca, Tu!...el cielo y tu, Que solo estoy)

6.5. Tango Argentino n.63347 Porteño y bailarin canta Jorge Duran (Porteño y bailarin, Duelo criollo, Otra vez carnaval, Whisky)

Tutti bellissimi, ma tra tutti Tango Argentino n.63345 Instrumental vol.2 e Tango Argentino n.41298 Sus primeros exitos Vol.2 canta Alberto Podestà

7. JUAN D’ARIENZO

7.1. Tango Argentino n.63341 Sus primeros exitos vol.1 (La cumparsita, Pasion (vals) Jueves, Milonga vieja milonga, 9 de Julio, Lagrimas y sonrisas (vals), Derecho viejo, Felicia, Que noche);

7.2. Tango Argentino n.63342 Sus primeros exitos vol.2 (El choclo, La payanca, Desde el alma (vals), El cencerro);

Indifferente la scelta tra il primo e il secondo. E’ il D’Arienzo delle prime incisioni e                           personalmente lo preferisco a le versioni più recenti degli stessi brani peraltro reperibili sempre in questa serie  come “Tangos para el mundo” vol.1 e 2.

8. OSVALDO FRESEDO / ROBERTO RAY

8.1. Tango Argentino n.41287 Tangos de salon (Vida mia, Niebla del Riachuelo, Pampero, Siempre es carnaval, Isla de Capri, En la huella del dolor)

9. ANGEL D’AGOSTINO / ANGEL VARGAS

9.1. Tango Argentino n.41291 Tangos de los angeles  vol.1 ((Muchacho, Tres esquinas, Ahora no me conoces, Una pena e il vals Esquinas porteñas)

9.2. Tango Argentino n.41292 Tangos de los angeles  vol.2 (Rondando tu esquina, Demasiado tarde, Destellos, Mano blanca)

9.3. Tango Argentino n.63338 Tangos de los angeles  vol.4 (Cafè Dominguez, Caricias, Mi viejo barrio).

Cafè Dominguez presente in n.63338 Tangos de los angeles vol.4 da solo vale il disco ma limitandosi ad uno solo preferirei il primo n.41291 Tangos de los angeles  vol.1.

10. RICARDO TANTURI / ENRIQUE CAMPOS

10.1.Tango Argentino n.41296 Una emocion  (Recien, Una emocion, Y sempre igual, La   abandonè y no sabia, Asì se canta, Muchachos comienza la ronda, Oigo tu voz, Malvon).

11. ANIBAL TROILO

11.1.Tango Argentino n.49274 Instrumental 1941-1944 (Milongueando en el 40, Quejas de bandoneon, La cumparsita, Inspiracion, Chique).

11.2.Tango Argentino n.41370 Amor y tango canta Floreal Ruiz (Tarde gris, Yuyo verde, Equipaje, Flor de lino, Confesion, Marioneta, Que me van a hablar de amor);

11.3.Tango Argentino n.41293 Yo soy el tango Vol.1 canta Fiorentino (En esta tarde gris,          Garua, Gricel, Malena, Toda mi vida, Tabaco)

11.4.Tango Argentino n.41371 Sin palabras canta Alberto Marino (Cristal, Despues, Maria, Uno, En carne propia, La luz de un fosforo);

11.5.For export Vol. 1 – RCA BMG ECD 1003 (Strumentale) (Dan

11.6.For export Vol.2 - RCA BMG ECD 1029 (Strumentale)

Talmente vasto Troilo che c’è l’imbarazzo. Direi Tango Argentino n.41371 Sin palabras canta Alberto Marino e poi i due For export entrambi bellissimi (sono stati i primi tanghi incisi direttamente in stereo)

12. ROBERTO GOYENECHE

12.1.Tango Argentino n.41289 Grande Polaco (con l’orchestra di Raul Garello e tra gli altri brani Malena, El motivo, Sin palabras, Mi tango triste, Cosas olvidadas)

12.2.Tango Argentino n.49792 El unico (con l’orchestra di Atilio Stampone e i brani Gricel, Naranjo en flor, Maquillage, Tabaco, Cada vez que me recuerdes, Afiches).

La scelta singola è difficile, forse quello con Stampone.

13. FRANCISCO CANARO

13.1.Reliquias n.859018 Tangos inolvidables del 40 (Gricel, Soñar y nada mas, Sentimiento gaucho, Charlemos, Nobleza de arrabal)

14. QUINTETO PIRINCHO/ROBERTO FIRPO

14.1.Reliquias n.529433 Las milongas mas milongas (Corralera, Arrabalera, La trampera, El firulete, Orillera, La puñalada, Milonga orillera, Vieja milonga, El lloron, El esquinazo)

15. ALBERTO CASTILLO

15.1.Reliquias n.837415 Recuerdo (Recuerdo (il vals non quello di Pugliese), Luna de arrabal, Mano blanca, Asì se baila el tango, Unitaria)

Tags: , ,

set 23 2009

Cambalache

Category: Musica | Rubrica Branioreste @ 10:02

Cambalache

 (Prima di ascoltare brani ricordati di fermare la musica del sito in basso a sinistra)   

Il tango Cambalache, testo e musica scritti nel 1934 da Enrique Santos Discépolo, continua a vivere instancabilmente nelle strade e nei café di Buenos Aires e di tutta l’Argentina. Il motivo è che il popolo per più di ottant’anni si è ritrovato nelle sue parole, facendole diventare, nei periodi più difficili, un vero e proprio grido di protesta o di consolazione.

I suoi versi tremendi sembra siano stati scritti solo oggi, perché descrivono alla perfezione il momento di pazzia universale che stiamo attraversando.

Cambalache fu scritto da Discépolo per la pellicola cinematografica El alma del bandoneon, proiettata per la prima volta il 20 febbraio del 1935. La protagonista del film fu niente meno che l’attrice e cantante Libertad Lamarque, che con questo film ottenne la consacrazione definitiva a diva del cinema sudamericano.

Il tango racconta in modo ironico e surrealista un mondo che marcia alla deriva, ormai senza alcun controllo e senza alcuna regola sensata. Il bello ed il brutto, ciò che giusto e che è sbagliato, la ragione e la pazzia, non hanno più argini che li dividano. Tutto è confuso e accatastato senza ordine sensato ... come nella bottega di un rigattiere, un cambalache.

cane Nella vetrina irrispettosa convivono uno accanto all’altro Alexander Stavisky, famoso truffatore dell’epoca, ed il religioso Don Bosco, fondatore dell’ordine dei salesiani; la prostituta Mignon ed il famoso mafioso Don Chicho, l’imperatore Napoleone ed il pugile Primo Carnera, fino ad arrivare al liberatore della patria generale José de San Martin. Tutto è caos al punto che ogni cosa, ogni valore, ogni comportamento diventa uguale all’altro, rendendo impossibile distinguere ciò che giusto da ciò che non lo è, chi è professore da chi è solo un asino.

Questa “ ... porcheria ... “ c’è da sempre, infatti c’era già nel 506 quando i barbari invadevano l’Italia ed occupavano Roma. Ma secondo Discépolo nulla cambierà nel futuro, il cambalache continuerà a vivere anche nell’anno 2000. E siamo proprio noi ad essere chiamati in causa, siamo noi che viviamo questa strana e stanca epoca che dobbiamo rispondere alla provocazione ...

 

 

Cambalache -

Tango - 1934

Música: Enrique Santos Discepolo    -  Letra: Enrique Santos Discepolo

Que el mundo fue y será una porquería

ya lo sé...

(¡En el quinientos seis

y en el dos mil también!).

Que siempre ha habido chorros,

maquiavelos y estafaos,

contentos y amargaos,

valores y dublé...

Pero que el siglo veinte

es un despliegue

de maldá insolente,

ya no hay quien lo niegue.

Vivimos revolcaos

en un merengue

y en un mismo lodo

todos manoseaos...

¡Hoy resulta que es lo mismo

ser derecho que traidor!...

¡Ignorante, sabio o chorro,

generoso o estafador!

¡Todo es igual!

¡Nada es mejor!

¡Lo mismo un burro

que un gran profesor!

No hay aplazaos

ni escalafón,

los inmorales

nos han igualao.

Si uno vive en la impostura

y otro roba en su ambición,

¡da lo mismo que sea cura,

colchonero, rey de bastos,

caradura o polizón!...

¡Qué falta de respeto, qué atropello

a la razón!

¡Cualquiera es un señor!

¡Cualquiera es un ladrón!

Mezclao con Stavisky va Don Bosco

y "La Mignón",

Don Chicho y Napoleón,

Carnera y San Martín...

Igual que en la vidriera irrespetuosa

de los cambalaches

se ha mezclao la vida,

y herida por un sable sin remaches

ves llorar la Biblia

contra un calefón...

¡Siglo veinte, cambalache

problemático y febril!...

El que no llora no mama

y el que no afana es un gil!

¡Dale nomás!

¡Dale que va!

¡Que allá en el horno

nos vamo a encontrar!

¡No pienses más,

sentate a un lao,

que a nadie importa

si naciste honrao!

Es lo mismo el que labura

noche y día como un buey,

que el que vive de los otros,

que el que mata, que el que cura

o está fuera de la ley...

Che il modo è stato e sarà una porcheria

già lo so ...

(Nel cinquecentosei

e anche nel duemila !)

Che sempre ci son stati ladri,

macchiavellici e truffatori,

contenti e vigliacchi,

sfacciati e falsari ...

Però che il secolo venti

sia un dispiegamento

di malvagità insolente,

non c’è chi lo neghi.

Viviamo rotolandoci

in un pasticcio

e in uno stesso fango

tutti maltrattati ...

Oggi è lo stesso

essere retto o traditore ! ...

Ignorante, saggio o ladro,

generoso o truffatore!

Tutto e’ uguale!

Niente è meglio!!

E’ lo stesso un asino

che un grande professore!

Non ci sono bocciati

ne graduatoria,

gli immorali

ci hanno uguagliato.

Se uno vive nell’impostura

e un’altro ruba per ambizione,

e’ lo stesso che sia prete,

materassaio, re di bastoni,

faccia tosta o clandestino...

Che mancanza di rispetto, che assalto

alla ragione!

Chiunque e’ un signore!

Chiunque e’ un ladro!

Mescolato con Stavisky va Don Bosco

e “La Mignon”,

Don Chicho e Napoleone,

Carnera e San Martin...

Come nella vetrina irrespetosa

dei rigatieri

si mischia la vita,

e ferita per un lama senza filo

si vede piangere la Bibbia

accanto allo scaldabagno...

Secolo vente,

problematico e febbrile ! ...

Chi non piange non poppa

e chi non ruba e’ un fesso !

Dai dacci dentro,

Dai, che va bene tutto!

Che la giu all’inferno

ci troveremo!

Non pensarci piu,

stattene in disparte

che a nessuno importa

se sei nato onesto

E’ lo stesso chi lavora

notte e giorno come un bue

e chi vive dagli altri,

chi uccide, chi guarisce

o sta’ fuori dalla legge…

Tags:

giu 13 2009

Trenzas - Quedémonos aquí

Category: Rubrica Branioreste @ 10:45

_tango Tra gli autori dei testi del tango ci sono delle voci identificabili, inconfondibili, uniche. Sono le voci dei Poeti, senza le quali la storia del genere sarebbe stata molto diversa. Ognuno di questi autori ha un proprio tratto tematico, compositivo e stilistico che caratterizza la sua opera. La somma di questi tratti viene chiamata poetica, ossia un modo proprio di vedere la realtà e, con un particolare stile e linguaggio, di raccontare le cose.

La poesia quando si fonde con la musica, diventa sostanza magica, capace di dare forma e sapore alle parole, di fermare il tempo gli infiniti istanti di una nota. Riesce ad arrivare nel profondo dell’anima parlandoci con sorprendente esattezza di sentimenti solo nostri. La magia della poesia che si fa musica, con sorprendente facilità, ci fa scoprire i nostri ricordi, “ ... ci fa piangere per peccati non nostri e per tragedie che non ci riguardano. Crea un passato che non conosciamo e ci riempie di un sentimento di tristezza che ruba le nostre lacrime. Mi immagino un uomo che abbia avuto sempre una vita insulsa, e che udendo, per caso, un brano di musica, scoprisse repentinamente che la sua anima è passata, senza che lui lo notasse, attraverso terribili esperienze, e ha conosciuto allegrie sorprendenti, amori veementi e grandi rinunce.” (Oscar Wilde). 

Homero Exposito è uno dei grandi poeti del tango ed i suoi testi hanno dato, con pennellate che sanno di impressionismo, la forma poetica a musiche magnifiche. Utilizzando minimi elementi riesce, con ammirabile sintesi, a presentare una storia che è più suggerita che raccontata. Per parlarci del tema dell’amore utilizza spesso immagini che evocano il tempo che passa, il dolore, l’assenza, il destino. L’amore è sempre sospeso e attirato da forze contrapposte: la vita e la morte. Da un lato è costante l’irriducibile certezza che arriverà alla fine lasciando un vuoto insostenibile pieno di ricordi

 

... trecce,

nodo atroce di cuoio duro

che mi legaron al tuo muto addio ...

dall’altro compare la ferma convinzione che tornerà a nascere, come un fiore.

I brani proposti sono la celeberrima Trenzas ed il meno noto, ma ugualmente emozionante, Quedémonos aqui.

Ricordati di fermare il suono in basso a sinistra

Trenzas

Música: : Armando Pontier

Letra: Homero Expósito

anno 1956
Trenzas,
seda dulce de tus trenzas,
luna en sombra de tu piel
y de tu ausencia.
Trenzas que me ataron en el yugo de tu amor,
yugo casi de blando de tu risa de tu voz...
Fina
caridad de mi rutina,
me encontré tu corazón
en una esquina...
Trenzas de color de mate amargo
que endulzaron mi letargo gris.
¿Adónde fue tu amor de flor silvestre?
¿Adónde, adónde fue después de amarte?
Tal vez mi corazón tenía que perderte
y así mi soledad se agranda por buscarte.
¡Y estoy llorando así
cansado de llorar,
trenzado a tu vivir
con trenzas de ansiedad... sin ti!
¡Por qué tendré que amar
y al fin partir!
(Pena,
vieja angustia de mi pena,
frase trunca de tu voz
que me encadena...
Pena que me llena de palabras sin rencor,
llama que te llama con la llama del amor.)
Trenzas,
seda dulce de tus trenzas,
luna en sombra de tu piel
y de tu ausencia,
trenzas,
nudo atroz de cuero crudo
que me ataron a tu mudo adiós...
Trecce,
seta dolce delle tue trecce,
luna in ombra della tua pelle
e della tua assenza.
Trecce che mi legaron al giogo del tuo amore,
giogo quasi soffice del tuo sorriso della tua voce.
Fine
carità della mia routine,
incontrai il tuo cuore
in una esquina [1] ...
Trecce del color del mate [2] amaro
che addolciscono il mio letargo grigio.
Dove è andato il tuo amore di fiore silvestre ?
Dove, dov’è andato dopo averti amato ?
Forse il mio cuore doveva perderti
e così la mia solitudine cresce per cercarti.
E sto piangendo così
stanco di piangere,
intrecciato al tuo vivere
con trecce di ansietà .. senza te !
Perchè dovrò amare
e alla fine partire !
(Pena,
vecchia angoscia della mia pena,
frase tronca della tua voce
che mi incatena ...
Pena che mi riempie di parole senza rancore,
fiamma che ti chiama con la fiamma dell’amor.)
Trecce,
seta dolce delle tue trecce,
luna in ombra della tua pelle
e della tua assenza,
trecce,
nodo atroce di cuoio duro
che mi legaron al tuo muto addio ...

[1] Esquina è un termine ricco di significati che vanno ben al di là della semplice traduzione letterale. E’ l’angolo che corrisponde all’incrocio di due strade, ma è anche il luogo di incontri, di appuntamenti, di ricordi, di eventi memorabili. In molti testi di tango si può incontrare il termine esquina con tutti i suoi riferimenti poetici ed alcuni brani addirittura lo riportano nel titolo. Alcuni esempi sono Tres esquinas, Rondando tu esquina, El Esquinazo.

[2] Bevanda tipica argentina 

Ricordati di fermare il suono in basso a sinistra

Quedémonos aqui 

Música: Héctor Stamponi

Letra: Homero Expósito

anno 1956
¡Amor, la vida se nos va,
quedémonos aquí, ya es hora de llegar!
¡Amor, quedémonos aquí!
¿Por qué sin compasión rodar?
¡Amor, la flor se ha vuelto a abrir
y hay gusto a soledad, quedémonos aquí!
Nuestro cansancio es un poema sin final
que aquí podemos terminar.
¡Abre tu vida sin ventanas!
¡Mira lo lindo que está el río!
Se despierta la mañana y tengo ganas
de juntarte un ramillete de rocío.
¡Basta de noches y de olvidos,
basta de alcohol sin esperanzas,
deja todo lo que ha sido
desangrarse en ese ayer sin fe!
Tal vez
de tanto usar el gris
te ciegues con el sol...
¡pero eso tiene fin!
¡Después verás todo el color,
amor, quedémonos aquí!
¡Amor, asómate a la flor
y entiende la verdad que llaman corazón!
¡Deja el pasado acobardado en el fangal
que aquí podemos comenzar!
Amore, la vita se ne va da noi
fermiamoci qui, è già ora di arrivare!
Amore, fermiamoci qui !
Perchè senza compassion vagare ?
Amore, il fiore è tornato ad aprirsi
e c’è gusto alla solitudine, fermiamoci qui.
La nostra stanchezza è un poema senza fine
che qui possiamo terminare.
Apri la tua vita senza finestre !
Guarda il fiume quanto è bello !
Si sveglia la mattina ed ho voglia
di raccoglierti un mazzolino di rugiada
Basta notti ed oblio
basta alcool senza speranza,
lascia tutto ciò che è stato
prosciugarsi in questo ieri senza fede!
A volte
usando tanto il grigio
te accechi con il sole ...
però questo ha una fine !
Dopo verrà tutto il colore,
amore, fermiamoci qui!
Amore affacciati al fiore
e comprendi la verità che chiamano cuore!
Lascia nel fango il passato spaventato
che qui possiamo cominciare !

Tags:

apr 3 2009

Si soy asi

Category: Rubrica Braniwebmaster @ 11:16
No solo lágrimas y suspiros ... 3339459942_5ec0386a58

Il tango proposto questo mese è una divertente confessione di un tal Juan Tenorio, di professione amatore, tombeur de femmes. Per sua ammissione lui è nato per amare, per far sospirare e appena può per cambiare ... donna ovviamente. E’ l’anno 1933 ... immaginiamoci un compadrito, bullo e spaccone, con il cappello di traverso e le tiracche ai pantaloni che, con le mani in tasca e fischiettando, si aggira tra le strade di Buenos Aires.

Le parole nel testo originale evidenziate sono in lunfardo.

Música: Francisco Lomuto
Letra: Antonio Botta

Ricordati di fermare il suono in basso a sinistra


Si soy así, ¿qué voy a hacer?
Nací buen mozo
y embalao para querer.
Si soy así
¿qué voy a hacer?
Con las mujeres
no me puedo contener.
Por eso tengo
la esperanza que algún día
me toqués la sinfonía
de que ha muerto tu ilusión.
Si soy así
¿qué voy a hacer?
Es el destino
que me arrastra a serte infiel.
Donde veo unas polleras
no me fijo en el color...
Las viuditas, las casadas y solteras
para mí todas son peras
en el árbol del amor.
Y si las miro coqueteando por la calle
con sus ojos tan porteños y su talle cimbreador,
le acomodo el camouflage
de un piropo de mi flor.
Si soy así
¿qué voy a hacer?
Pa' mí la vida
tiene forma de mujer.
Si soy así,
¿qué voy a hacer?
Es Juan Tenorio
que hoy ha vuelto a renacer.
Por eso, nena,
no sufrás por este loco
que no asienta más el coco
y olvidá tu metejón.
Si soy así,
¿qué voy a hacer?
Tengo una esponja
donde el cuore hay que tener.

Se sono così,che ci posso fare?
sono nato bello
e portato ad amare.
Se sono così,
che ci posso fare?
Con le donne
non mi posso contenere.
Per questo ho
la speranza che un giorno
tu mi dia la bella notizia
che e’ morta la tua illusione
Se sono così,
che ci posso fare?
E’ il destino
che mi porta ad esserti infedele.
Dove vedo delle gonne
non ne guardo il colore…
Le vedovelle, le sposate e quelle sole
per me sono tutte pere
nell’albero dell’amore.
E se le guardo civettare per strada
con i loro occhi portenos e l’andamento ancheggiante
io sistemo loro il trucco
con un complimento del mio repertorio.
Se sono così,
che ci posso fare?
per me la vita
ha la forma di una donna.
Se sono così,
che ci posso fare?
E’ Juan Tenorio
che oggi e’ tornato a rinascere
E qundi, bimba,
non soffrire per questo matto
che non mette piu’ la testa a posto
e dimenticati di questo amore.
Se sono così,
che ci posso fare?
Ho una spugna
Dove dovrei avere il cuore.

Tags: