lug 27 2009

Milongueando en el 2009

Category: Rubrica Raccontiennio @ 05:50

1229tramonto01Eccomi di nuovo in macchina, diretta verso una milonga, emozionata e trepidante come se fosse la prima volta (ogni volta, per ragioni imperscrutabili, mi emoziono come se fosse la prima volta), in un incantevole crepuscolo estivo, mentre ascolto la delicata, antica melodia dei tanghi di Ciriaco Ortiz.

Lo so che parte dell’agitazione e della trepidazione è legata al fatto che non ho idea di dove sia la milonga, e oramai siamo rimasti solo io e il mio ballerino gli unici al mondo a non avere il navigatore, per cui mi rimane sempre il dubbio (fondato!) di perdermi nelle campagne padane.

Oh! sono previdente, parto con largo anticipo: l’esperienza mi insegna che riesco a perdermi nelle rotonde all’uscita dai caselli, perché invariabilmente prendo l’uscita sbagliata e mi infilo in tangenziali senza ritorno (ma a questi che stanno disseminando la pianura padana di rotonde tangenziali e autostrade, non gli può venire in mente che qualcuno potrebbe sbagliarsi e che gli andrebbe data l’opportunità di tornare indietro prima di aver percorso un centinaio di km e perso l’orientamento?).

Oh! anche il mio ballerino è previdente: l’esperienza gli insegna che tendo a perdermi in un bicchier d’acqua, per cui mi dà appuntamento ad un distributore di facile individuazione (anche perché ci siamo già incontrati lì altre volte!); ma oltre che previdente è anche un po’ distratto, e mi scrive”ci vediamo al distributore IP alle 9.30”; ma quando arrivo, il distributore è “Esso” e io vado nel panico, vedo sgretolarsi le mie certezze, comincio a pensare freneticamente “ho sbagliato via? ho sbagliato paese?” e, invariabilmente, come tutte le volte che dobbiamo trovarci, lo chiamo per confessargli che mi sono persa, o che mi sono sbagliata, o che ho capito male…. ma certamente sarò in breve in grado di raggiungerlo.

Eppure, per una volta, non ho sbagliato, sono nel posto giusto al momento giusto (detto così sembrerebbe una predestinazione, ma di fatto è solo un appuntamento!) e lui arriva ridendo; non lo dice, ma so perché ride: ogni volta, non è un semplice appuntamento, è un’incognita, un’avventura, una sliding door!

Partiamo, ognuno con la propria macchina, e arriviamo, poco più in là, in posto delizioso, una terrazza sotto le stelle, aperta su una campagna antica, ombreggiata da faggi (in verità non sono sicura che fossero faggi, ma mi piace pensarlo, e in ogni caso erano piante bellissime), e addolcita dal fiume.

malenacantaeltangord0 La serata è incantevole: il cielo è terso, stellato, il clima dolcissimo; per la musica non ho dubbi, il musicalizador è uno dei miei preferiti; ora sta a noi darle un senso, renderla perfetta col nostro tango.

Si inizia finalmente a ballare con una tanda di guardia vieja, e tu, che mi stai seduto di fronte, mi fai, anzi, mi accenni un cabeceo; dio! come adoro questi riti, questo chiedere come se fosse possibile una risposta diversa da un “sì” (anzi, ora che ci penso, la prossima volta, tanto per il gusto di disorientarti, ti rispondo “no”, ma solo per dirti “sì” subito dopo!!!); e così ci alziamo, ci facciamo largo tra la gente e arriviamo sulla pista, fra le altre coppie che già stanno ballando; e lì, in piedi uno di fronte all’altro, senza guardarci, ma consapevoli del reciproco respiro, inizia la magia: lentamente mi prendi la mano, che io docilmente appoggio nel tuo palmo, lentamente con l’altro braccio mi avvolgi la vita, facendo contemporaneamente scivolare il mio braccio intorno alle tue spalle, e quindi , come fossimo strumenti musicali, accordiamo il respiro: è un momento senza tempo, sei tu che imponi il ritmo, è in quel momento che mi metto in ascolto di te, la musica è un sottofondo lontano, ora sono solo accordata su di te, sulle tue note, respiro con te e aspetto che tu dia inizio al nostro tango (che fra parentesi inizia sempre in modo diverso, inusuale, inaspettato); a volte penso che potremmo restarcene lì così, immobili, intensi, per tutta la durata del tango, e anche solo così, avremmo ballato!

Ma per essere più convenzionali, alla fine iniziamo a muoverci in mezzo alle altre coppie come se ci fossimo solo noi e nessun altro (per la verità questa è una sensazione tutta mia, magari la prossima volta ti chiedo se anche tu senti la stessa cosa) non perché ci muoviamo come dei bisonti travolgendo tutto e tutti, ma perché balliamo senza curarci di chi ci può osservare, e interpretiamo e sperimentiamo e ridiamo come se davvero non ci fosse nient’altro oltre a noi due e la musica.

Stiamo talmente bene che non ci fermiamo un istante (giusto per le cortine, ma con un filo di rammarico), balliamo tutto,tanghi, vals, milonghe, Biagi, Canaro, Rodriguez, Pugliese: tu ti giustifichi dicendo che non sai ballare los anos (o gnagnos?) 40-50 e io penso che nessuno mi ha fatto mai ballare così bene “A Evaristo Carriego”; forse devo avertelo anche detto, ma in caso, te lo dico la prossima volta (ma quante cose devo dire e fare la prossima volta?).

peppi E così tango dopo tango, volteggiamo su questa terrazza estiva, io che a volte ho la sensazione di toccare appena il terreno, tu che via via alleggerisci sempre più la mano, che alla fine mi sfiora appena la schiena (ahimè) sudata, io che scorro nel tuo abrazo, tu che mi guidi appena, con piccoli cenni delle spalle, impercettibili cambi di peso, a volte quasi con il solo pensiero, io che rispondo come uno strumento fra le dita del musicista, docile (non sempre, a volte imbizzarrisco e ti brucio un incrocio!!!), leggera, in sintonia, quando….

Non so se mi sono distratta ascoltando la musica, non so se ti sei distratto ascoltando la musica (o guardando le donne bellissime intorno!), ma non mi arriva il segnale, non ti sento, ti ho perso!

Non so che fare, mi sento perduta, e allora, mentre ci stiamo librando come libellule, volteggiando in giri di cui mi ostino a tenere il conto dei gradi, mi blocco, come faccio di solito sull’ultima nota del tango, mi pietrifico, mi ancoro al pavimento, mi zavorro, divento granitica, mi si stampa in fronte “Mara for ever”, mentre tu cerchi, con gesti e sforzi inusitati resi un po’ confusi e necessari dal mio inamovibile, improvviso e assolutamente autonomo bloqueo, di schiodarmi dal pavimento; e invece io me ne resto lì, immobile, con gli occhi bassi, senza il coraggio di alzarli per incontrare i tuoi: ho rotto la magia! Ma non posso restare lì, e soprattutto tenerti lì per sempre, e alla fine alzo lo sguardo di sottecchi per spiare la tua espressione e tu sei lì, che mi guardi un po’ di sbieco, con l’angolo della bocca piegato in un sorriso divertito, e alla fine, ridendo, mi dici “peso specifico altissimo!!!” come a dire “come è possibile che una creatura tanto piccola e tutto sommato minuta, possa pesare così tanto?!”.

E allora una risata senza riserve mi sale dal cuore e riprendiamo a ballare ridendo e respirando e cantando insieme (e così mi viene in mente quando mi hai chiesto come sia possibile che dei testi e delle musiche tanto tristi possano rendere la gente tanto felice, visto che in milonga di solito la gente è felice).

Non ci siamo mai fermati, abbiamo continuato a ballare finchè praticamente ci hanno cacciato; quello che non sai è che avrei continuato a ballare per le scale, per la strada, e che comunque, per quel che ho potuto, ho continuato a ballare in macchina fino a casa, sull’antica, delicata melodia dei tanghi di Ciriaco Ortiz (ma tanto, anche questo, te lo dirò la prossima volta!).

Gabriella 'La Pepita'

 

Tags:

lug 21 2009

Osvaldo Pugliese – Biografia II parte

Category: Rubrica Biografieoreste @ 07:53
(prima di ascoltare brani o vedere video ricordati di fermare la musica in basso a sinistra)osvaldopugliese7-a[1]

Il 21 agosto del 1946 Pugliese registra per la casa Odeon Disco il tango La Yumba, ed inizia una nuova epoca. Questo tango compone con Negracha (1942) e Malandraca (1948) il famoso “trittico” di tanghi nel quale è sintetizzato magistralmente l’embrione di quello che sarà lo stile della sua orchestra per gli anni a venire. La novità di questi tre tanghi è stata quella di rompere la tradizione compositiva consolidata dell’epoca e di proporre nello stesso brano atmosfere completamente differenti. Alle battute caratterizzate da ritmi incalzanti ed ostinati si affiancano passaggi melodici dove il tempo è come sospeso, per poi lasciare spazio a passaggi sincopati ed in contrappunto.

NEGRACHA

MALANDRACA

pugliese3 Il più famoso ed interpretato dei tre brani è La Yumba. Il titolo non corrisponde ad alcun vocabolo, bensì è una “traslitterazione” dell’andamento ritmico del pezzo: Yum (I movimento) ... ba (III movimento) ... - Yum ... ba .

Già all’inizio è presente qualcosa di inconsueto. La musica parte in levare con le ultime note di una battuta già cominciata altrove, lontano dall’ascoltatore, che per questo motivo viene preso quasi di sorpresa. E’ come se un animale feroce uscisse all’improvviso del fitto del bosco con passo deciso e minaccioso.

Il ritmo è marcato in modo sensuale, felino ed è la base che con potenza sostiene una sequenza di 7 note ripetute ostinatamente in modo quasi ipnotico: sono le stesse note iniziali.

La yum–ba poi si ferma, come per pensare, mentre l’ostinato cambia l’accento diventando sincopato, per poi ricongiungersi alla yum – ba, che inizia di nuovo la sua marcia incessante.

   

clip_image002[1]

LA YUMBA

La caratteristica che seduce l’ascoltatore, è la pulsazione della musica con ondate intermittenti, che dilatano i contorni del battere del tempo.

E’ come se le note che hanno il fondamentale compito di definire in modo preciso il ritmo, fossero state scritte con troppo inchiostro e la goccia nera ampliandosi avesse superato lentamente i contorni netti. Tutto questo si adatta perfettamente alle dinamiche dei movimenti dei ballerini, e corrisponde idealmente al lasso di tempo che intercorre tra l’impulso dell’uomo, prima del battere del tempo (intenzione), ed il movimento della donna (ascolto), qualche istante dopo.

Il tratto tipico di Pugliese è quello di creare nei quattro tempi della battuta dei vuoti quasi completi tra i due accentati, che pulsano in modo costante come dilatandosi e contraendosi. E’ un andamento familiare, rassicurante, è come il battito del cuore.

Questo effetto viene ottenuto dando ai violini ed ai violoncelli il compito di cadenzare il ritmo con ampie e veloci arcate, mentre il pianoforte in secondo piano, con accordi sussurrati, crea il legame tra le due note accentate.

La Yumba è uno dei classici brani che rientrano nel repertorio dei ballerini professionisti. Un esempio per tutti è il famosissimo film di Sally Potter, Lezioni di Tango, dove un giovane Pablo Veron incanta per potenza e sensualità.

Pablo Veron y Sally Potter

 

 

OP-a Pugliese conobbe nella sua vita anche l’esperienza del carcere, in quanto fedele e coerente alle sue idee di simpatizzante comunista, in periodi in cui in Argentina era al potere la dittatura militare.

Il Maestro gestiva la sua orchestra come una cooperativa, dividendo equamente i proventi delle esecuzioni, ed è famoso l’aneddoto secondo il quale quando era costretto a subire il carcere a causa delle sue idee politiche, le sere dei concerti, mentre l’orchestra suonava, il pianoforte rimaneva vuoto e silenzioso, con un garofano rosso adagiato sulla tastiera. Più tardi il bandoneonista Carel Kraayenhof, uno dei suoi migliori discepoli, compose e dedicò a Pugliese il tango Clavel rojo (Garofano rosso).

Rispetto ad altri musicisti, Pugliese compose la musica per un numero abbastanza limitato di tanghi, circa venti, alcuni dei quali rappresentano delle perle uniche nella musica porteña. Oltre ai già citati Recuerdo, La Yumba, Negracha, Malandraca basti ricordare la Beba, Una Vez (testo di Catullo Castillo), Corazoneando, Barro (testo di Horacio Sanguinetti) e soprattutto Recien con testo del poeta Homero Manzi.

RECIEN

Altrettanto famose sono le sue innumerevoli interpretazioni di brani composti in precedenza da altri musicisti, interpretazioni tanto profonde ed innovative da dare una nuova vita al brano originario.

In questo caso l’elenco è decisamente lungo e di valore musicale immenso.

La scelta qui fatta non segue nessuna priorità se non quella dell’amicizia e dell’ammirazione.

DESDE EL ALMA

Carlos Gavito y Marcela Durán

 

 

E’ immancabile poi la firma con la quale Pugliese conclude i sui tanghi. Nella ultime misure del brano viene preparato con un crescendo l’accordo finale, che esplode nell’ultima battuta con un fortissimo, però su un movimento inconsueto, il secondo, solitamente debole. Poi il silenzio con un pausa, lasciando l’ascoltatore all’improvviso in equilibrio sull’orlo del nulla. Una pausa di tensione silenziosa e poi un accordo finale pianissimo, appena appoggiato che risolve il brano, in modo soffice e silenzioso, ... quasi rassicurante. Gli ascoltatori più attenti dicono che in questo modo Pugliese ha saputo dimostrare la sua attenzione e considerazione della parte danzata del tango, lasciando l’ultima nota del brano alla libera sensibilità del ballerino.

Ecco alcuni esempi di finali:

FINALE LA MARIPOSA

FINALE GALLO CIEGO

FINALE LA YUMBA

 

Lo stile dell’orchestra Osvaldo Pugliese ha ispirato numerose orchestre attuali di tango, quali il Sexteto Mayor, l’Orquesta Color Tango, El Aranque, l’Orquesta Carla Pugliese, nipote di Osvaldo, fino ad arrivare alla potenza dirompente dell’Orquesta tipica Fernandez Fierro.

ZITA

 

Oltre ai numerosi concerti nei café e nei teatri di Buenos Aires, in tutta l’Argentina e Montevideo, vi furono due importanti tour mondiali dell’orchestra Pugliese. La prima nel 1960 in diverse città dell’Unione Sovietica terminata poi con un concerto in Cina. La seconda nel 1965 in Giappone, ed in occasione di questo tour Pugliese compose il tango Tokio Luminoso.

Gustavo Naveira y Giselle Anne

OsvaldoPugliese

Alla fine dei concerti gli innumerevoli sostenitori di Pugliese lo salutavano al grido di "Al Colón! Al Colón!"; il Teatro Colón di Buenos Aires è il più prestigioso teatro argentino, tempio culturale riservato esclusivamente alla musica classica.

Finalmente nel 1985 le porte del Teatro Colón si aprono per la prima volta nella sua storia al tango e l’Orquesta Pugliese ottiene la consacrazione ufficiale, con un concerto rimasto memorabile.

Osvaldo Pugliese è morto a Buenos Aires il 25 Luglio del 1995, al suo funerale echeggiavano le note de "La Yumba"

accedi qui alla Prima parte della biografia

Tags: ,

lug 11 2009

En Lunfardo

Category: Rubrica Parlando Tangodaniela @ 03:35

280_0_287714_104923 Lunfardo: il dialetto di Buenos Aires

Tra la fine dell'ottocento ed i primi del novecento, la città di Buenos Aires era una sorta di Babele, la grande immigrazione aveva portato con sè i vari dialetti d'origine, e la lingua parlata dagli immigranti ne divenne una sorta di miscela. Ai sostantivi, ai verbi e agli aggettivi dello spagnolo venivano sostituite parole di origine dialettale, o di significato diverso dall'originario.

Adottato inizialmente dalla "poco raccomandabile" malavita locale, divenne quasi un linguaggio in codice che talvolta usava una strana tecnica di codifica invertendo l'ordine delle sillabe.

Il suo nome "lunfardo", deriva dalla definizione che gli immigrati francesi davano agli immigrati italiani che, in senso dispregiativo, usavano chiamare genericamente tutti "lumbard". Il termine fu poi ripreso dagli argentini che lo trasformarono via via in lunfard, intendendo indicare con esso i malavitosi e i ladri ed il lunfardo la loro lingua.

Il lunfardo si diffuse e venne assorbito dagli argentini stessi, diventando un dialetto caratteristico della città di Buenos Aires.

L'abitudine di pronunciare le parole invertendo l'ordine delle sillabe fu chiamato "vesre" da reves, che significa appunto inverso. Così che, ad esempio, il tango divenne gotan, un viejo (vecchio) divenne jovie, cabeza (testa) zabeca e così via.

Il primo dizionario di Lunfardo fu pubblicato nel 1879, il nuovo idioma assunse via via caratteristiche proprie e ben definite.

Tutt'oggi il lunfardo è in uso, come un gioco di parole che tra il "vesre" e lo scambio di significato delle parole, rendendo impossibile, a chi non è di Buenos Aires, comprendere persino l'argomento di un discorso. Una sorta di segno di riconoscimento fra veri portegni, e molte parole provenienti dal lunfardo fanno oggi parte del linguaggio comunemente parlato a Buenos Aires.

 

 

 

Dizionarietto Lunfardo: (in evoluzione… contribuite)

A

A full

Totale

Abatatado

Spaventato

Abatatarse

Spaventarsi

Ablandado

Spaventato

Abrochado

Sposato

Acoyarado

Sposato

Adunfi?

Dove andiamo?

Afilar

" dal dialetto italiano ""filare"" (corteggiare, ossia, ""cortejar""). "

Amarro

Taccagno

Amarrocador

Taccagno

Amarroto

Taccagno

Amuro

Prigione

Analfa

Ignorante

Analfabestia

Ignorante

Andante

Pedone

Anduma

Andiamo

Angelito

Candido

Antenas

Orecchie

Apampada

Disorientato

Apañado

Imprigionato

Apedarse

Ubriacarsi

Apoliyar

Dormire, riposare

Apoliyo

Dormire

Apoliyo, de

Dormendo

Apuntamento

Conquista amorosa

Arrayar

Sistemare

Arriba, de

Gratuitamente, gratis

Arribeño, de

Gratuitamente.

Asunto

Donna

Atenti!

" Esclamativo che significa ""cuidado"", ""Atención"". Molto simile all'italiano attenti! "

B

Bachica

" sostantivo e aggettivo che significa molto goloso/a e deriva dall'italiano ""ciccia"" che letteralmente significa carne. "

Beba

Bambina, Signorina

Bochar

" da bocciare (prorogare un esame) è l'equivalente del ""bochar"" castigliano che in italiano ha anche un accezione scolastica. "

Boliche

Locanda, balera

Boludo / bolù / boludazo

Stupido , tonto o ingenuo.

Bondi

Autobus

C

Cafishio

"E' un'adattamento castigliano della pronuncia del termine italiano ""stoccafisso"", come sostantivo viene impiegato per denominare il ruffiano e come aggettivo può significare elegante. "

Cagadera

Diarrea

Canario

Biglietto da cento

Caradura

Sfacciato, faccia tosta

Casoriado

Sposato

Chabona

Donna

Chau

" del italiano ""ciao"" (""hola"", ""adios"", ""hasta pronto"", ""hasta luego"") però è usato solo quando si prende commiato da una persona, e non quando la si incontra, gli argentini li incontriamo castigliani e li lasciamo italiani. "

Che

Vocativo di pronome personale seconda persona singolare, intercalare con cui si chiama una persona

China

Donna

Chuca

" de ""ciucca"" (borrachera). "

Coco o Coca

"da ""cocco"" (o ""cocco"" della mamma), a sua volta dal verbo coccolare, che significa lusingare, compiacere, trattare molto affettivamente soprattutto un bambino. "

Contamuse

dal omonimo italiano, è un sostantivo per usato per indicare i bugiardi

Copetìn

Aperitivo

Costiya

Donna

Crepar

da crepare (morir) espressione più forte di morire.

D

De pe a pa

Dall'inizio alla fine

Descamisado

Peronista

Duplex

Appartamento a due piani

E

Elemento

Donna

Elisabeth

Sterlina

Enyetar

"Dal dialetto napoletano ""jettatura"", ""jettatore"". Figura del immaginario collettivo che designa gli individui i cui poteri occulti hanno la capacità di trasmettere mala sorte. "

Es total

E' perfetto

Esquifoso

" dall'italiano schifoso, ""asqueroso"" in spagnolo. "

Està un kilo

Eccellente

F

Fachatosta

" da facciatosta che tradotto letteralmente sarebbe ""caradura"". "

Feba

Donna

Fémina

Donna

Festichola

" parola che si dice per designare una festa con eccessi di cibo e bibite. Dal italiano ""festicciola"", fare una festicciola. "

Fiaca

" viene da fiacca ,""pereza"", forma dialettale che significa pigrizia. "

G

Gallego

Immigrato spagnolo

Gamba

Biglietto da 100

Garufa

Persona divertente

Geneixe

Italiano genovese, tifoso del Boca Jonior

Gordo

Ragazzo in senso amichevole

Grap

Grappa

Grapini

Pesona che beve molto

Gringo

Nordamericano, bianco

H

Hablar al divino Pepe

Parlare al muro, parlare inutilmente

Hacer el dos

Fare pupù

Hacer el uno

Fare pipì

I

Ida y vuelta

Prestito che deve essere restituito

Ir de morfeteo

Andare a mangiare

Italianada

Ignoranza

Izquierdo

Cuore

J

Jeremiada

Lamento capriccioso

Justito

Esatto, preciso

K

Kelper

Parola con cui gli inglesi chiamano i cittadini di seconda classe (con meno diritti dei britannici anche se di origine inglese) che vivono il alcune colonie di sua Maestà

Kilombo

Casino, bordello, come in italiano viene utilizzato per definire confusione

L

Laburo

" da ""laburar"" (trabajar), adattamento dal dialetto del nord ""lavurer, lavurar"" che trova la sua origine dall'italiano lavorare. "

Leche

Fortuna, successo

Locatelli

Impazzito

Locudo

Matto e stupido (contrazione di loco e boludo)

Luca

Banconota da mille

Lunfa

Lunfardo

M

Maestro

Persona rispettabile

Mangiar

" da mangiare, ""comer"" in castigliano. "

Mango

Banconota da un peso

Matrimoniado

Sposato

Minerva

Donna

Minola / minón / minusa

Donna

Mistress

Signora

Montòn

In grande quantità

Morfar

Mangiare

Mucama

Donna di servizio

Mufa

" da muffa (moho). A Buenos Aires si usa per designare uno stato d'animo nel quale l'anima si ricopre di ""mufa"". Malumore. Malasorte."

N

Narigueta

persona con il naso grande

Nene

Bambino

Ni fu ni fa

Ne bello ne brutto

Noni

Sonno, nanna

O

Ofri

Freddo (vesre di frio)

Ojala!

Magari!

P

Pachamama

Madre terra

Paco

Denaro

Paganini

Persona che paga sempre

Pasticho

dall'italiano pasticcio, per estensione imbroglio o confusione.

Pelandrún

dalla forma dialettale pelandrone (sfaticato in italiano, haragán in castigliano).

Pibe

" dal dialettale (genovese) che significa apprendista e designa la figura del ragazzo che lavora sotto l'egida di un artigiano o un commerciante. Era sconosciuto in Italia fuori dalla Liguria, fino a che riuscì ad entrare dall'Argentina per mezzo del linguaggio calcistico (el ""pibe de oro"" riferito a Maradona). "

Q

Que onda tiras?

Come va?

Que talco?

Come va?

R

Ragù

Fame

Rana

Persona astuta

Rebien

Molto bene, perfettamente

Remìs

Auto di trasporto auto con autista senza tassametro

S

Salamìn

Tonto

Salute Garibaldi!

Espressione usata per dare termine a una discussione

Servido

Soddistatto

Silueta

Figura di persona

Sofaifa

Donna

T

Tano

Italiano

Telefunken

Telefono

Toco

Pezzetto

Trucho

Finto, contraffatto

V

Vago

Persona senza occupazione o senza meta

Viejos

Genitori

Villa

Baraccopoli

X

Xeneises

Genovesi, tifosi del Boca Junior

Y

Yiro

" da giro, girare (in italiano la ""g"" di giro si pronuncia come la ""y"" di ""ya"" nel castigliano argentino), l'espressione verbale significa girare, deambulare per la strada. Come sostantivo (esclusivamente al maschile) si utilizza per designare le prostitute, soprattutto da quando ""mina"" perse il suo significato originale e acquistò il significato di moglie in generale. "


 napo%20tango

e ancora……

 

I verbi "secar", "estufar", "escochar" vengono dall'italiano seccare, stufare e scocciare, con lo stesso significato; sono di uso frequente.

 

 

La cumparsita, il tango più conosciuto al mondo: il titolo deriva dal diminutivo dell'italiano 'comparsa', che significa attore secondario, generalmente mascherato per dare all'opera l'adeguato tono dell'epoca e del luogo; esteso al carnevale la 'comparsa' è il membro di un carro allegorico, o gruppi di persone mascherate che ballano.

 

 

 

e ancora  da tradurre ….

 

¡ARACA!

Voz de alarma, equivalente a ¡atención!

¡CHUPATE ESTA MANDARINA!

" Frase exclamativa que acompaña el desbaratamiemto del argumento de otro mediante algún dato o evidencia. (""¿Así que vos decías que nadie te podía ganar al billar? ¡Chupate esta mandarina!) "

¡ÑÁCATE! O ZÁCATE

¡Ahí está!, tomá!, ¡listo!

A

A la gurda

Refugio, guarida.

Abacanado

Presuntosos, Quien simula ser bacán o ha alcanzado esa condición en forma impropia.

Abanicar

Agente Policial

Abanicarse

Irse, Huir, escapar.

Abanico

Soplón / Agente policial.

Abaragar

Parar con el cuchillo los golpes del adversario

Ablandar

Sobornar.

Ablandarse

Asustarse.

Abobinado a reja

Avivado (avispado) en la cárcel.

Abocado

Irreflexivo.

Abocarse

Precipitarse.

Abombado

Tonto, torpe

Abotonado

Casado (abrochado, acoyarado, casoriado).

Abotonarse

Casarse, juntarse, convivir.

Abrancar

Atrapar.

Abricola

Distraído

Abriles

sinónimo de años.

Abrir cancha

Despejar el sitio de una contienda

Abrirse

Hacerse a un lado, desistir de una empresa (“abrite de la barra”)

Acabar

"Alcanzar el orgasmo / eyacular. Sinónimo : llegar (los españoles dicen ""correrse"") "

Academia

Salones de baile, mujeres, tragos

Academia (DE)

Excelencia, maestría, gran conocimiento.

Acamala

Guardar, cargar

Acamalador

Tacaño.

Acamalar

Proteger, mantener, guardar, cuidar (“que el bacán que te acamala tenga pesos duraderos...”)

Acamalarse

Amancebarse.

Acanalar

Herir con arma blanca, Hendir, clavar, tajear, apuñalar.

Aceitado

Sobornado.

Aceitar

Sobornar.

Aceitar los patines

Prostituir, cafishiar.

Aceite

Soborno.

Aceite, dar el

Despido.

Aceite, tomarse el

Irse rápidamente.

Aceitosa

Cabeza.

Aceitunas, cambiar el agua de las

Orinar.

Aceitunas, le dieron las

Despido.

Aceitunas, tomarse las

Irse rápidamente.

Achacado

Achacoso.

Achacador

Malhechor.

Achacar

Quitar, hurtar, robar.

Achaco

Robo.

Achicar

Acobardar

Achuchado

Asustado.

Achumado

Ebrio.

Achumarse

Embriagarse.

Achurar

Asesinar.

Acomodado

Recomendado.

Acomodar

Recomendar, influenciar / Zurrar.

Acomodo

Influencia favorable.

Acompañar

V. En fútbol, se dice que un jugador acompaña, cuando es incapaz de crear o resolver una jugada, por propia iniciativa.

Acostar

" Engañar o traicionar, (""El Cacho pidió un crédito y lo acostaron"") "

Acovacado

" Solitario, triste, refugioado en interiores (""No le digás al Cacho que venga, está acovachado en el bulín"") "

Acoyarse

Casarse.

Acuñado

Recomendado.

Acuñar

Recomendar, favorecer.

Adicón

Factura de gastos del restaurante.

Adobado

Ebrio.

Adobarse

Embriagarse.

Adoquin

Duro de entendederas, torpe.

Adornado

Sobornado.

Adornar

Sobornar.

Adorno

Soborno.

Afanancio

Ladrón.

Afanar

" Robar / Afano : Acto de robar (""¡Lo que te cobraron ese choripán es un afano, Cacho!"") "

Afano

Robo.

Afiabrar

Matar.

Afiambrado

Asesinado.

Afilador

Cortejante.

Aflojar

Delatar.

Afrecho

Apetito sexual.

Afrechudo

Rijoso.

Africar

Entregar con fuerza

Agachada

Deslealtad, vileza. Acción ruin, claudicación, cobardía.

Agarrada

Disputa.

Agayas, de

Valiente.

Agayudo

Valiente.

Agrampar

Atrapar, asir.

Agrandado

Ostentoso.

Agua florida

Agua de Colonia, perfume.

Aguantadero

Refugio de delincuentes buscados por la ley, en donde esperan o “aguantan” hasta un mejor momento.

Aguantar

Esperar / Sostener o dar apoyo a alguien

Aguante

" Referido, ampliamente, como expresión de deseo colectivo a una acción de sostenimiento o empuje que alguien ejecuta frente a la adversidad (""¡Aguante Argentina!"") "

Aguantiñar

Afrontar, soportar, aguantar, esperar.

Aguila, Aguilero

Sin dinero, seco / Merecedor de respeto, indigente

Aguja

Porro (ver) fino y con reducida cantidad de marihuana

Ainenti

Piedritas (Juego de niños).

Al bardo

" Salir a robar sin un plan determinado, sin objetivo ni propósito.(""El sábado no teníamos nada que hacer y salimos con el Cacho a bardear por ahí"") "

Al frente (IR)

" Predisposición sin reparos, audacia, osadía (""Esa mina va al frente, Cacho"") "

Al mango

" En su máximo valor (""¡Subí el volúmen al mango, Cacho!"") "

Al pedo

" Sin retribución, sin pago o compensación. Quizás la forma más común en Argentina de la castiza ""al divino botón"", desplazada constantemente através de las generaciones, por ejemplo ""al reverendo pedo"", ""al divino pedo"", etc. "

Al pucho

De inmediato.

Alacrán

Chismoso.

Alacranear

Chismosear.

Alacransar

Hablar mal

Alambrada

Guitarra.

Alca

Alcahuete.

Alcachofa

Alcahuete.

Alcagüetería

Delación.

Alcancía

Cárcel.

Alcaucil

Alcahuete.

Alce

Ocasión.

Alfajía

Alto.

Alfiler

Arma blanca.

Aliviar

Robar.

ALIVIAR

Trasladar lo robado a lugar seguro.

Almanaques

Edad, años

Alpedología

Hablar sobre un tema sin conocimiento.

Alpiste

Bebida alcohólica.

Alpistería

Bar, licorería.

Alpistero

Ebrio.

Altillo

Cráneo, cabeza.

Altiyero

Excelente.

Altiyo

Cabeza.

Alumbrante

Fósforo

Alumbrar

Proveer dinero

Alzado

Rijoso, sexualmente excitado.

Alzarse

Irse.

Amachimbrado

Amancebado.

Amargo

Cobarde.

Amarrete

Tacaño.

Amarretear

Mezquinar.

Amarretismo

Mezquindad.

Amarrocar

Atesorar.

Amarroto

Amarrete

Amasijado

Asesinado / Zurrado.

Amasijar

Zurrar / Matar, asesinar / Paliza (amasijo)

Amasijo

Castigo, zurra.

Ambidextro

Pederasta, activo y pasivo.

Ambiguo

Afeminado.

Amosférico

Vieja prostituta en decadencia (de “camión atmosférico”)

Amotinarse

" Rebelarse, contradecir, contrariar, enojarse (""¡No te amotinés, Cacho!"") "

Amueblado/Amoblado

" Hotel de citas amorosas, albergue transitorio, usado hasta los años '60-'70 (ver ""Telo"") "

Amurado

Abandonado.

Amurar

Abandonar, dejar (“percanta que me amuraste...”)

Ana-Ana

Por mitades.

Añapar

Atrapar.

Anarco

Expresión despectiva para designar al anarquista o a quien tiene actitudes que generan caos

Ancu

Como araca, voz de alarma.

Angelito

Herramienta para abrir cerraduras desde afuera, Instrumento del escruchador / Persona ingenua.

Angurria

Codicia, avaricia.

Antropófago

Invertido.

Apalabrar

Convencer a alguien con ardides oratorios / Llorar la carata (ver)

Apañar

Encubrir, tapar, esconder, justificar.

Apaparse

Desorientarse.

Apedado

Ebrio.

Apercibir

percibir, darse cuenta.

Apestiyado

Zurrado.

Apilado

Encaramado, subido.

Apilar

Flirtear, acosar.

Apiolado

Despabilado.

Apiolar

Despabilar.

Apiolarse

Despabilarse.

Aplaste

Abandono, aburrimiento, tristeza.

Aplicar

Encarecer.

Apoyar

" Acercamiento y roce de la zona genital de una mujer desconocida (por ejemplo en un transporte público) (""El Cacho siempre aprovecha para apoyarse minas en el 60 cuando viene lleno"") "

Aprontar

Hacer correr los caballos de carrera

Apronte

Movimiento preliminar, entrenamiento, preparativos

Aprontes

Preparativo, ensayo (de la jerga turfística).

Apuntador

Batidor, delator.

Apuntamento

Conquista amorosa.

Apuntar

Delatar / Conquistar amor.

Apunte

Delación.

Apunte, llevar el

Atender.

Araca

Atención! Cuidado

Araña

Voz de alarma, lo mismo que araca.

Arbolito

Levanta juego clandestino.

Arcadas

Náusea, vómito.

Archivado

Encarcelado.

Argoya

Crica.

Armarse

Progresar, enriquecer.

Arrabal

barrio de extramuros donde alguien canta o baila un tango.

Arranyar

Castigar.

Arrastre

" Tener atracción personal hacia el otro sexo o ejercer influencias por ""cancha"" o prestigio "

Arrebatador

Ladrón que utiliza la sorpresa para arrebatar objetos y huir rápidamente de la víctima.

Arrebezarse

enojarse, insoentarse.

Arreglo

Soborno.

Arriba

(Ir bien.....) En fútbol, jugar con comodidad en el área contraria, o resolver una jugada por cabezazo con toda facilidad

Arrimado

Amancebado.

Arroyarse

Asustarse.

Arrugado

Bandoneón. Asustado

Arrugar

Recular, cobardía.

Arrugarse

Asustarse.

Arrugue

Temor.

Artículo, dar

Atender.

Asfalto

Experiencia.

Asfalto (tener)

" Sinónimo de ""calle"", ""cancha"", ""universidad de la vida"", etc. : Astucia, desenvoltura, eficacia. "

Asnaf

Por mitades.

Asoleado

Chambón.

Aspamento

Ostentación.

Astiya

Parte de robo.

Astiyado

Reparto de robo.

Atenti

palabra que sirve para llamar la atención o advertir de algún peligro.

Atorado

Atolondrado.

Atorniyar

Ahorrar mezquinando.

Atorra

Vago, holgazán.

Atorradero

Vivienda humilde del vago o soltero.

Atorrancia

Vagancia.

Atorranta

Ramera, puta

Atorrante

Sinvergüenza

Atorrante

Vago, haragán / Canyengue, reo. Atorrante fue uno de los primeros términos lunfardos en emigrar hacia el diccionario académico, como derivado de torrar , dormir. Alusión despectiva hacia cualquier persona

Atorrantear

" Se dice la las prostitutas que salen a ""levantar"" tipos, o de cualquier mujer cuyo objetivo es la relación sexual, vaguear"

Atorrantismo

Vagancia.

Atorrar

Dormir, vago, mujer entregada al vicio (caños de agua corriente)

Atorro

Vivienda del tipo vago o del soltero.

Atracar

" Aproximarse a una mujer con fines amatorios (""Salimos con el Cacho y en Once nos atracamos dos minas""), Acercar, arrimar "

Atrasado

despistado, distraído, tonto.

Ave Negra

Abogado

Avería, de

Malhechor.

Avivada

Viveza / Engañifa

Avivado

despabilado, desvergonzado.

Avivar

Advertir, despabilar.

Avivarse

Despabilarse.

Avivato

Despabilado, aprovechador.

Azotarse

Arrojarse, decidirse.

Azotea

Cabeza , tener gente en la azotea , facultades mentales alteradas.

Azotetis

Somatización de origen psíquico.

B

Babieca

Tonto, ingenuo, bobo.

Bacán

Concubinario, hombre que mantiene una mujer, bien de plata , persona adinerada, elegante, de buena pasar / Quien mantiene a una querida.

Bacanaje

poderosos, oligarcas.

Bacanal

Gran fiesta.

Bacanazo

Refinado.

Bachicha

gordo, panzón. El que siempre piensa en comer.

Bagaseta

Ramera.

Bagayero

Contrabandista.

Bagayito

Equipaje

Bagayo

Mujer desgarbada, paquete envoltorio, deportista torpe

Bagre

" Estómago (""me está picando el bagre"")"

Baile

Desorden (Merengue).

Bailetín

Fiesta bailable modesta.

Bailongo

baile nombrado despectivamente / desorden, pelea.

Balancines

Tetas.

Balconear

Observar, mirar.

Baldosa / balero

Cabeza.

Balero

Cabeza

Balurdo

Mentira, embrollo, engañar, lìo

Banana

Hábil, pícaro / Cosa u objeto bien hecho.

Banana, muy de la

Excelente.

Banca

Influencia / Banquero.

Bancar

Tiene múltiples acepciones , pagar, asistir, dar, ayudar, soportar.

Banda, en

Indigente.

Bandeado

Indigente / Achacoso.

Bandearse

Fracasar.

Bandera (s y v)

Instrumento del escruchador / (HACER) , Llamar la atención.

Bandera / banderola

Aspaviento.

Banderudo

Ostentoso.

Bandola

Bandoneón.

Bandoléon

Bandoneón.

Baño

Retrete.

Baranda

Olor desagradable, asociado a lo nauseabundo.

Baratieri

Ocasión.

Barato, es un

Ordinario.

Barato, un

Ocasión.

Barbijo

Cicatriz en el rostro causada por arma blanca.

Bardo

Poeta / HACER BARDO , hacer aspavientos, llamar la atención / AL BARDO , sin propósito.

Bardo, al

Inútilmente.

Barra

Palomilla

Barra Brava

Pandilla.

Bartolero

Desordenado / Negligente.

Barullero

Alborotador

BASUREAR

Humillar, descalificar, despreciar.

Basuriar

Humillar

Batacazo

Golpe de suerte o éxito inesperado

Bataclana

Mujer, artista de teatro con el pretexto de cantar y bailar

Bataraces

Dinero, billetes.

Batata

Temor, trompo, también llamado pepino.

Bate

Delata.

Batida

Delación.

Batidor

Alcahuete.

Batifondero

Alborotador.

Batifondo

Desorden, lío.

Batilana

Alcahuete, delator.

Batilio

Alcahuete.

Batimento

Delación.

Batir

Decir, contar, hablar / Delatar, alcahuetear / Declarar.

Batista

Delator.

Batistela / Batidor / Batistìn / Batilana / Batitù / Batilio (s)

Quien revela secretos, delator, soplón, alcahuete.

Batistín

indiscreto, incapaz de guardar un secreto.

Batitú

Delator.

Batuque

Desorden, lío, confusión.

Batuquero

Llamativo, aspaventoso.

Bebe

Prostíbulo, quibebe.

Beberaje

Bebida alcohólica.

Bebestible

Bebida alcohólica.

Beguén

Capricho amoroso con deseo vehemente, cariño

Bejarano

Viejo.

Beligerancia

Dar, atender.

Belín

Nada.

Belinún

Tonto.

Berreta

Ordinario. Cualquier objeto falsificado.

Berretín

Capricho, antojo, ilusión (“vení, volá, sentí, el loco berretín que tengo para vos...”)

Berretinero

Quien hace el cuento del tío ofreciendo objetos berretas con la excusa de que son de calidad.

Beso negro

Succionar el orificio anal del partenaire sexual.

Bestia

Mujer (arcaísmo)

Betún

Soborno.

Biaba

paliza

Biabado

Zurrado. Drogado

Biabazo

Puñetazo.

Biabista

Ladrón que golpea a la víctima con fines de asalto.

Biandazo / Biandùn

Golpe que el biabista aplica a la víctima que va a robar / Golpe en general, Puñetazo

Bichicoma

Linyera, croto, ciruja.

Bichicome

Tipo que juta desperdicios, vagabundo.

Bichoco

Achacoso, viejo, estropeado / Caballo que ha perdido la destreza para correr. De mucha edad o con apariencia a viejo.

Bicicleatear

Eludir, trampa comercial.

Bicicleta

Elusión, trampa comercial.

Bicicletero

Informal comercial.

Bienudo

Adinerado.

Bife

Cachetada a mano abierta

Bigotear

Observar fijamente.

Biógrafo

Aspaviento.

Biorci

Letrina, retrete, excusado, baño.

Biorse

baño.

Biromista

Levanta juego clandestino.

Birra

Cerveza.

Bisagra

Alcahuete.

Biyuya

Dinero

Biyuyera

Billetera, cartera.

Bizcocho

Bizco.

Blanbeta

Charlatán.

Blanca, la

Cama.

Blanco, la de

Muerte.

Blandengue

Blando, alusión a una erención a medida

Bobina

Vivo, astuto, hábil.

Bobo

Corazón, en el sentido de órgano / Reloj.

Boca de

Trampa que permite ver la boca del mazo sobre una esponja.

Bocado

Soborno.

Bocha (una)

Un montón, gran cantidad.

Bochín

Cabeza.

Bochinche

Algarabía

Bocho/a

Cabeza.

Bocina

Alcahuete.

Bocinazo

Delación.

Bocón

Soplón.

Bodega

Estómago.

Bodegón (Esp.)

Taberna

Bodrio

Lío, desarreglo, situación desfavorable o inentendible.

Boga

Abogado.

Bogólico

Tonto.

Bola

Impotancia

Bola (dar)

Antiguamente, en los cafés con billares, dar las bolas (de billar) significaba que quien las recibía merecía confianza en su capacidad de pago. No dar bolas, por el contrario, significaba no permitirle jugar. No dar bola a algo o alguien equivale a ignorarlo. El término bola se traladó a pelota, pero el significado es el mismo.

Bola de fraile

Factura de panadería (berlinesa), simpáticamente también desplazada en “suspiro de monja”

Bola, dar

Atender, prestar atención.

Bolacear

Mentir.

Bolacero

Mentiroso.

Bolada

Ocasión.

Bolas tristes

Tonto.

Bolas, en

Desnudo

Bolazo

Mentira o engaño demasiado evidente.

Bolche

Bolchevique, seguir doctrina comunista

Boleado

Chambón, torpe. Desorientado.

Bolearse

Desorientarse.

Boleta

Hacer boleta, matar

Boleta, hacer la

Matar.

Boleteado

Asesinado.

Boletear

Matar / Asesinar. Mentir.

Boletero

Mentiroso.

Boleto

Mentira.

Bólido

Tonto, lento.

Bolilla

Noticia, chisme

Boliya, dar

Atender.

Bolo

Mentira.

Bolsa, hacer

Zurrar.

Boludear

Perder el tiempo, hacer tonterías.

Bomba

Beldad.

Bombear

Fornicar. Estafar, defraudar.

Bombero

arbitro que perjudica a un equipo.

Bombo (s y adj)

Culo / (ESTAR CON EL) , Embarazo , (HACER) , Promocionarse a sí mismo , Nalgas, asentaderas. .

Bombo, ir al

Componenda.

Bombón

Beldad.

Bonafide

Cándido.

Boncha

Chabón, tonto

Borbona

Guitarra.

Border

Se dice del paciente fronterizo entre neurosis y psicosis.

Borrachería

Bar, despacho de bebidas alcohólicas.

Borrado

Retirado. Muerto.

Borrarse

Irse.

Borregada

Muchachada.

Borrego

Muchacho.

Bostero

Simpatizante (hincha) de Boca Juniors.

Botas, ponerse las

Progresar.

BOTE

Automóvil llamativo, de grandes dimensiones.

Botijas

Niño.

Botòn / botonazo

Agente policial, guardia/ Alcahuete, soplón.

Botón, al divino

Inútilmente.

Botonazo

Alcahuete.

Botoneo

Delación.

Bòveda

Cabeza, mente.

Boyo

Puñetazo.

Bramaje (s)

Mujeres, mujererío.

Brame (s)

Mujer (en sentido despectivo).

Brancato

Marca de fijador para el cabello.

Breca

Enojado, irascible.

Breto

Sobretodo / Ataúd.

Breva

Beldad / Ocasión.

Brìgido (s y adj)

Intolerante / Afectado, presumido

, pisaverde / tonto

Brilllos

Alhajas

Brillo o briyo (s)

Azúcar (lenguaje carcelario) / Anillo, joya, brillante (“¿dónde están aquellos briyos y de vento aquel pacoy...?”)

Brique

Fósforo.

Brisco

Invertido.

Briyo

Brillante.

Brodo

Estafa, fraude, lìo

Brodo, al

Arruinarse económicamente.

Bronca

Rabia

Broncar

Enojarse.

Buchòn (s)

Alcahuete, soplón, batidor, ortiba, delator, botón, persona delatora.

Budìn

Mujer joven y bien proporcionada.

Budinazo

Beldad.

Buenudo

Tonto.

Bufa

Bujarrón, sadomita.

Buffarròn / Buffarreta

Homosexual.

Bufonazo

Balazo.

Bufoso

Arma de fuego, revólver.

Bule

Puñetazo.

Bulevar

calle ancha con plazoleta en el medio.

Bulín

Habitación, cuarto, aposento, vivienda de soltero.

Bulo

Bulín.

Buque sin mancada

Disimulo

Buraco

Agujero

Burra

Caja de seguridad.

Burrero

Ladrón de cajas registradoras, Aficionado a las carreras de caballos.

Burro

Ignorante.

Burros

Caballos.

Busarda

Panza, abdomen.

Busca

Pícaro, despabilado / Ramera.

Buscaglia

Buscavidas.

Buscapleitos

Abogado.

Buseca

Busarda, panza / Comida de fonda.

Bute

Excelencia, gran calidad

Buyón

Alimento, comida, comida, sopa, estómago.

Buyonear

Comer.

Buzarda

barriga, panza, Estómago.

Buzón

Sodomita / Boca grande / Cárcel.

C

Cabalete

Yuca de arriba (bolsillo externo de la parte superior izquierda del saco masculino).

Cabeza/Cabecita

" Forma despectiva de designar al ""cabecita negra"", inmigrante del interior arribado a la Capital. "

Cable, tirar un

Socorrer.

Cabrear

enojar, molestar con bromas de mal gusto.

Cabrearse

Enojarse.

Cabrero

Enojado.

Cabrón / cabronazo

Cornudo.

Cábula

Cábala.

Cabulear

Presentir, agorar.

Caburé

Don Juan.

Cachaba

Asía, atrapaba.

Cachaciento

despacioso, lento para ejecutar cualquier acción.

Cachada

Broma, mofa.

Cachado

Golpeado, descascarado, saltado, que le faltan cachos.

Cachador

Burlón.

Cachar (v)

Tomar el pelo / Robar, sacar, tomar.

Cachar la canasta

En las carreras de caballos tomar la delantera.

Cachas

Nalgas.

Caché

De mal gusto, cursi

Cachería

Cursilería.

Cachetada / cachetazo

Bofetada.

Cachi

Cachiporra.

Cachiporra

pegar.

Cachirulo

Cándido.

Cacho

Parte robo / Trozo.

Cachucha

Crica, vagina

Cachusiento

Achacoso, deteriorado.

Cachuso

Achacoso, deteriorado.

Cachuzo (adj)

Roto (que le faltan cachos), arruinado, deteriorado,

Cacùmen

Sesos, cerebro.

Cadenero

Proxeneta.

Caduta, la

Decadencia.

Cafaña

Rústicos, ordinarios, sujeto de baja ralea.

Café

Reprimenda.

Caferata

Rufián, proxeneta, parroquiano

Caferate

Cafiolo.

Cafetear

Reprender.

Cafetera

Vehículo desvencijado

Cafiolo

Cantinflero, vivir de la mujer prostituta, quien explota sexualmente a una mujer, proxeneta / Hombre esmeradamente elegante.

Cafirulo

Rufián, proxeneta.

Cafúa

Cárcel.

Cagador

" Malicioso, traicionero, ruin (""¿A vos también te cagaron?, ¡ese tipo es un cagador!"") "

Cagar a pedos

" Retar o llamar la atención a alguien por su conducta. (""Lo llamó el jefe y lo cagó a pedos"") / CAGAR LA FRUTA , Retribuciuón por una conducta errónea (""Se dejó estar y cagó la fruta"") / CAGAR FUEGO , Fracasar, ser derrotado o morir (""Iba aganando, pero al final cagó la fruta) "

Cagarse

" Asustarse (""¡Esa noche sí que me cagué hasta las patas!"") / No importar las consecuencias de lo que se hace (""¡Me cago en si me sale mal!"") / Descalificar a alguien (""¿Así que pensás eso de mí?, ¡me cago en tus opiniones!"") A CAGARSE , Equivale a ""a rolete"" , en cantidad, en desmesura, en exceso (""Anoche llovió a cagarse"" , ""El Cacho trajo pizza a cagarse""). En última instancia cagarse también implica expulsar flatulencias (""¡Qué baranda que hay acá, loco, ¿quién se cagó?"") "

Cagarse hasta las patas

Susto o miedo mayúsculo.

Cagatinta

Empleado de oficina, escribiente (en sentido despectivo).

Cagazo

Susto.

Cagon

Cobarde.

Cagueta

Persona cobarde.

Cajetear

Estafar, defraudar.

Cajetilla

Persona “fina”, atildada, presumido.

Cajetiya

Petimetre.

Calá

Mirar, observar

Calabaza

Cabeza.

Calabocear

Apresar.

Calado

Conocido.

Cálalo

Estudio de lo se ha de robar.

Calandraca

Achacoso, deteriorado.

Calar

Mirar, observar, entender, conocer.

Calavera

Que vive la noche, mujeriego, trasnochador, licencioso, desenfrenado, jugador (“¡cómo se pianta la vida del muchacho calavera!”)

Calce

Ocasión.

Caldo

Sangre / Lío.

Caldosa

Puñetazo que provoca sangre.

Calentón

Rijoso.

Calentura

Excitación sexual / Enojo, exasperación / Apetito sexual

Caliente

Rijoso, enojado.

Calle

Experiencia.

Calo

Trozo.

Calor

Vergüenza.

Calotear

Robar.

Calzado

Armado / Que porta pene grande.

Calzolari

Calzado, armado.

Camambuses

Zapatos grandes.

Camasutra

Cama

Camba

forma vérsica de bacán.

Cambiar el paso

Enojarse, alterarse.

Cambiar figuritas

Entre los Swingers (ver), intercambio de la pareja sexual.

Cambulina (de) (adj)

Con disimulo.

Cambusa

Bacán, persona importante, adinerada

Cambusería

Poderosos, oligarcas

Camelo

engaño, trampa, farsa.

Caminantes

Calzado en general, zapatos.

Camisulìn

Chaleco / Bolsillo del chaleco.

Camisulinero

Especialista en sustraer desde el bolsillo del chaleco.

Camorra

pelea, riña.

Camote

Enamoramiento obsesivo, metejón

Campana

Ayudante del ladrón que vigila.

Campanear

Mirar, observar, atender / Hacer guardia mientra otro roba.

Campaniya

Alcahuete

Campante

despreocupado, impávido.

Cana

prisión

Caña (bajar la)

" Ejecutar exitosamente una acción, asociada a lograr una satisfacción sexual (""A esa mina le voy a bajar la caña"") "

Canal

Cicatriz de arma blanca en el rostro.

Canasta

Cárcel

Cañazo

Cópula.

Canba

Vesre de bacán.

Cancel

Verja o puerta que cierra el zaguán

Cancha

Patio, corral o recinto más o menos espacioso, experiencia, habilidad, manejo.

Cancherada

Aspaviento, alarde.

Cancherear

Presumir, mandarse la parte, alardear

Canchero

Conocedor, perito, hábil, versátil

Candela

Ingenuo

Candidato

Cándido.

Canejo

Caray! (interjección)

Canela

Cárcel.

Canero

Con experiencia carcelaria (de “cana”).

Canfinfla

Rufián.

Canfinfle

hombre que se deja querer.

Canfli

Aprocope de la canfiflero, proxeneta

Canflia

Proxenestismo, rufianismo

Canflinfero

Rufián, proxeneta.

Cangrejo

Sodomita.

Canguela

Temor / Indigencia / Prostíbulo.

Canillita

chico vendedor de diarios en la vía pública.

Caño

Vivienda de soltero, arma de fuego - Salir de caño , salir a robar a mano armada /En los '70 caño se le decía a un explosivo (poner un caño)

Canoa

Cárcel.

Canoas

Zapatos.

Caños, a los

Indigencia.

Cañota

Cárcel.

Cantar

Delatar. Confesar un delito.

Cantor

Elegante / Alcahuete.

Cantos

Glúteos.

Canusa

Afectivo de cana, carcel

Canuto

Tubo de metal que los presos esconden dinero o droga

Canyengue

Arrabalero de baja condición social, bailes con muchos cortes.Con ritmo estilizado.

Capacha

Cárcel.

Capanga

Jefe o capataz, líder, persona de autoridad sobre un grupo / Arbitrario / Autoritario.

Capelo

Sombrero.

Capelun

Aumentativo de capelo, sombrero

Capitolio

" Capitalista de juego.CAPO , Líder, conductor / Quien tiene habilidad o conocimiento en cualquier tipo de actividad (""Para el billar el Cacho es un capo"") "

Capiya

Cabeza.

Capo

Jefe

Capucha

Prisión, secuestro

Caquero

(usado hasta los 70) Petimetre

Caracúlico

Enojado, pesimista.

Caraculismo

Enojo, pesimismo.

Caradura

Desfachatado.

Caralisa

Rufián, proxeneta, cafiyio

Caramayola (s)

Mordaza hecha con un pañuelo o trapo que se coloca en la boca de la víctima para evitar que grite.

Carata

Desfachatado.

Carbura

Funciona.

Carburadora

Cabeza.

Carburar

pensar, idear, reflexionar

Carburar en baja

Falta de erección, impotencia.

Carcamán

Quien tiene mal humor, quejoso o de trato desagradable, italiano de mal aspecto

Careta

En código de adictos marginales es careta toda aquella persona que no consume drogas , en sentido menos restrictivo significa disimulo, fingimiento, hipocresía, etc. El término se trasladó a los objetos, por ejemplo es careta un cigarrillo, pero de tabaco.

Cargada

Mofa / Chance.

Cargador

Promiscuo.

Cargar

Mofarse.

Cargosear

Fastidiar, molestar.

Carima

Vesre de marica.

Caripela

Cara.

Carnavales

Años / Edad.

Carne de cañon

" Víctima de alguna circunstancia, quien ""paga los platos rotos"", quien recibe merecida o inmerecidamente los efectos de un castigo o venganza. (""Los ahorristas fueron "

Carne de chancho (gustar de la)

Alude al acto de penetrar analmente a otro varón.

Carnero

Trabajador que no se pliega a una huelga traicionando a sus compañeros.

Carolo

Marica (Uruguay).

Carón

Cara grande.

Caronero

Arma blanca, facón.

Carozo

" Himen. Romper el carozo es literalmente desvirgar. ""Carocero"" se dice de quien le atraen las jovenes vírgenes. "

Carozos

Ojos.

Carpa

Astucia

Carpeta

Categoría, cancha, viveza, maña.

Carpetear

Observar disimuladamente, mirar, cancherear

Carpetero

Ducho, habilidoso.

Carpusa

Experiencia.

Carreteles

Años / Edad.

Carrindanga

Armatoste / Vehículo desvencijado.

Carta (llorar la)

Apelar a la compasión ajena para conseguir beneficios.

Cartabón

Prontuario.

Cartero

Delincuente que coloca y revisa el “correo”.

Cartón

Chabón / Baraja / Figurón / Persona inepta.

Carton pintado

Antiguamente los naipes de la baraja española, trasladado a cualquier tipo de ostentación o presunción de valor o jerarquía sin un respaldo real

Cartonero

" Quien recolecta papeles y cartones de los deshechos públicos, eufemísticamente ""reciclador"". "

Carucha

Cara.

Casa del Pueblo

Cementerio.

Casar o cazar

" Tomar, agarrar / Comprender, entender (""No te gastés explicando, Cacho, éste no caza una"") "

Casatero

Cumnilinguo.

Cascabel

Llave falsa.

Cascada

Zurra, paliza.

Cascar

(lenguaje coloquial familiar) , Castigo corporal leve que no llega a paliza.

Cáscara

Aspaviento.

Cascarazo

Bofetada.

Cascarria

Trompo viejo, ya inservible.

Cascarriento

Raído, sucio.

Cascarse

Drogarse, doparse.

Cascarudo

Valiente, decidido.

Cascote

Achacoso, deteriorado, duro de entendederas, bruto, torpe.

Casimba

cartera, billetera

Casiorarse

Casarse.

Caso

Tonto

Caspera

Cabeza.

Castaña / castañazo

Puñetazo / Golpe de puño.

Catanga

Persona de color

Cataplasma

Latoso, fastidioso.

Catar

Atrapar, agarrar.

Catedratico

Experto en pronosticar resultados de las carreras de caballos

Catinga

Tufo.

Catramina

Armatoste, vehículo desvencijado.

Catrera

Cama (“es mi único deseo pasarla en la catrera...”)

Catriela

Mujer joven

Caturar

Capturar, agarrar, tomar

Caturo

Agarro, tomo, capturo, comprendo

Cautivo

Peso de moneda nacional.

Cayetano

" Persona reservada (derivado de ""callar"") "

Cazote

Puñetazo, golpe.

Celoso

" Se dice de un artefacto mecánico o un mecanismo automático sumamente sensible a la manipulación (""Ojo con el bufoso, Cacho, es muy celoso"") "

Centro, tiene

Experiencia.

Cepiyada

Reprimenda.

Cerebrar

Función mental

Chabomba

Vesre de bombacha (bragas).

Chabón

" Del lenguaje juvenil , cualquier sujeto indiscriminado. Sinónimos , fiera, boncha, man, loco, máquina, Cacho, etc., ""loca"" se utiliza indistintamente para hombres y mujeres en el código rockero. "

Chabonada

Torpeza.

Chabonaje

Tontos (Grupo).

Chabonazo

Chabón.

Chacabuco

Enfermoso, achacado

Chacado

Enfermo.

Chacador

Malhechor.

Chacamento

Robo.

Chacar (o yacar)

Robar, hurtar.

Chacon

Vesre de concha.

Chafalote

Ordinario.

Chafe / chaferola / chafo

Agente policial.

Chaira

Herramienta para afilar

Chairar

Afilar un cuchillo con un instrumento llamado “chaira” y que generalmenete utilizan los carniceros.

Chala

dinero

Chalado

Enamorado, apasionado.

Chaludo

Adinerado.

Chamuchina

Chusma / Fruslería.

Chamullar

Conversar, murmurar

Chamuscado

Enojado.

Chamuya

Habla.

Chamuyar (v)

Hablar, decir, contar / Persuadir, convencer.

Chamuyeta

Charlatán, persona que habla de más.

Chamuyo (hacer el)

" Equivalente a ""hacer el verso"" (ver VERSO) "

Chance

Ocasión.

Chanceleta

Afeminado / Mujer.

Chanceletas, en

Abandonado.

Chancha y los veinte (la)

" Expresión para designar que se obtiene o pretende obtener un beneficio total y absoluto, (""¿Qué querés, que la mina garpe el telo, la chancha y los veinte?"") "

Chanchada

Vileza, deslealtad.

Chancho

Inspector de transporte público de pasajeros / Sucio, de malos modales o de lenguaje procaz / Gordo.

Chancleta

" Bebés o niñas mujeres (""El Cacho tiene dos varones y dos chancletas"") "

Changa

Trabajo ocasional / En Uruguay hacer el yiro (ver).

Changar

Trabajar brevemente, trabajo pasajero.

Chango

Carrito de supermercado o de hacer compras (Changuito), en ciertas zonas del interior , niño, pibe.

Changüí

ventaja, engañoso

Chanta

Informal, tramposo.

Chanta

El vocablo admite múltiples significados , Persona pícara que elude o esquiva sus obligaciones (“se tira a chanta”) / Mentiroso o malintencionado / Que presume de una condición que no posee / Irse, tomárselas.

Chantapufi

Informal, tramposo. Persona que contrae deudas sin intención de saldarlas.

Chantar

" Expresar algo de forma contundente o enérgica (""¡Se la chantó!"") / Poner, colocar (Chantá la firma). Endilgar, enjaretar."

Chantún

Informal, tramposo.

Chantunazo

Informal, tramposo

Chanuyeta (v)

Chamuyo chanta.

Chapaliar

Pisar, caminar

Chàpar

" Manotear, tomar, agarrar / Caricias que se intercambian en pareja, generalmente entre adolescentes. La acción de ""chapar"" fue reemplazada por ""franelear"", ""apretar"", ""transar"" y ""curtir"" en distintas épocas. "

Chapas

Cabellos.

Chapear

Alardear de una condición o cualidad que no se posee, por semejanza con mostrar la chapa identificatoria del personal policial u otros funcionarios.

Chapeta

Chabón.

Chapetonada

Torpeza, tontería.

Chaquetero

Pancista.

Charamusca

Fruslería.

Charlatan de feria

Voz en desuso para designar a quien aprovecha sus ardides oratorios en beneficio propio, sin , BLABLETA

Charleta

Charlatán, tipo que habla sin fundamento.

Chata

Carruaje de caballos

Chaucha

Ocasión ventajosa (CHAUCHA Y PALITO) / Pene / Tonto / Centavo

Chauchón

Tonto.

Checonato

Cheque.

Chefun

Aumentativo de funche, que es inversion silábica de Funge o Funyi, sombrero

Chicanear

Enredar un pleito abusando de las formalidades del procedimiento de la Justicia.

Chicato

Miope, cegatón, corto de vista

Chiche

Revólver.

Chichipió

Tonto.

Chichonear

Bromear, mofarse de alguien.

Chichoneo

Broma, mofa.

Chiflado

Loco

Chimenea

Cabeza.

Chimentero

Chismoso, murmurador.

Chimento

Chismerío, comentario

Chinche (s)

" Sífilis / Enojo o fastidio (""¡Se agarró una chinche el Cacho! "

Chinchera

Cama.

Chinchibirria

Antigua bebida sin alcohol.

Chinchudo

Enojado.

Chingada

Yerro.

Chingar

Errar, fracasar.

Chingolo

Cándido.

Chipé

Bueno, excelente.

Chipola

Excelente.

Chiqué

Amanerado, afectado / Falsa apariencia (“¡Si todo en la vida es puro chiqué...quemá esas cartas..!”)

Chiquetero

" Exagerado, ""largo"""

Chiquilín

Chiquillo / Bolsillo chico del pantalón (adelante).

Chiquilinada

Chiquillada.

Chiquitaje

" De poca monta o valor (""El Cacho se afanó una lamparita, anda en el chiquitaje"") "

Chirlo

Bofetada.

Chirola

Moneda, alude a escaso valor

Chirrinada

Rebelión militar.

Chirusa

Mujer joven en sentido despectivo (“Te aconseja la chirusa que tenés en el bulín...”).

Chispeado

Achispado.

Chispear

Observar / Mirar.

Chitrulo

" Tonto, ""menso"""

Chivado

Enojado.

Chivarse

enojarse

Chivatazo

Enojo / Delación.

Chivateli

Barbado.

Chivato

Alcahuete / Barbado.

Chivo

Olor a transpiración / Publicidad en un medio de comunicación, que se irradia con la complicidad de quien conduce un programa, pero que no es pagada / Barbado / Enojado.

Chivo, olor a

Tufo.

Chizito

Alusión peyorativa al pene pequeño.

Choclo

Desorden, lío

Chocolata

Sangre.

Chocolatero

Chabón.

Chogàn

Vesre de gancho , dedo / Firma. Sinónimo , garfio

Chongo

Homosexual activo, en desuso.

Chorear / Chorrear

Robar.

Choreo

Robo.

Chorizo

Ladrón, chorro

Chorlito

Cándido, ingenuo

Choro

Ladrón, en lenguaje marginal y delicuencial.

Chorro

" Ladrón, en lenguaje común y coloquial rioplatense (""¡Chorra! vos, tu vieja y tu papá..."") "

Chotada

Acción ruin, despreciable, usado también para objetos o circunstancias desfavorables / Berretada

Choto /a

Achacoso /a.

Chubasco

Reprimido.

ChuchiI

Muchacha hermosa / Sujeto amanerado.

Chucho

Temor / Cabello.

Chuchos

Caballos de carrera.

Chumbazo

Balazo.

Chumbo

Balazo / Revólver.

Chupadín

Borracho.

Chupado

Borracho.

Chupamedias

Sujeto servil y obsecuente de alguna autoridad, también se utiliza CHUPACULO.

Chupandina

Borrachera.

Chupapija

Expresión despectiva dirigida a una mujer.

Chupar

Beber.

Chupavela

Expresión despectiva hacia la persona creyente y practicante de una religión, generalmente la católica.

Chupe /i

Bebida alcohólica.

Chupería

Bar, despacho de bebidas alcohólicas.

Chupete

Ebrio

Chupi

" Bebida alcohólica en general /Acción de beber (""¿Vamos a comprar algo para el chupi, Cacho?"") "

Chupín

Ebrio.

Chupitegui

Borracho.

Chupòn/Chupones

" Marcas que quedan en la piel al succionar besando, generalmente en el cuello (""Cacho pasate un peine, si te ve tu jermu te mata, estás todo chuponeado"") "

Churrasca

Mujer de buena figura.

Churre

Mierda.

Churro

Persona (generalmente masculina) agraciada.

Churros

Beldad.

Chusmaje

Cáfila.

Chusmear

Chismear.

Chusmón

Murmurador

Chuza

Látigo sin lonja

Ciego

Carente de dinero es término de juego del truco

Cien, número

Retrete.

Cigarrito

Porro de marihuana (en desuso), para diferenciarlo de cigarrillo, que siempre es de tabaco.

Cimarrón

nombre con que se designa al mate amargo.

Cinchar

dar fuerza, vigor. Trabajo duro.

Cincota

Alusión al número 5. Sin. , quinteto

Circulado

Baquiano, experto.

Cirquero

Paciente de comportamiento muy teatral.

Ciruja

Recolector informal de residuos, vagabundo, de mal aspecto, sucio.

Cirujano

Junta huesos, desperdicios.

Claraboyas

Ojos.

Clase

Categoría y calidad no referida al status social, tener o carecer de clase indica capacidad de juicio, madurez, temple y pertinencia.

Clavado

Exacto

Clavar

" Tener relaciones sexuales. Sin. ""pinchar"" / No pagar una deuda / No asistir a un lugar. / No cumplir una promesa / perjudicar"

Clavarse

Perjudicarse.

Cliente

Candidato.

Clifton

Marca de cigarrillos.

Clines

Cabellos largos y desprolijos.

Clinudo

Pelilargo, desprolijo.

Cobani

Policía.

Cobrar

Recibir castigo.

Coca

Cocaína.

Cocacolonización

Coloniaje.

Cocear

Presentir.

Coceo

Cábala.

Cocina

Estómago.

Cocinado

Muerto, asesinado.

Cocinar

Matar.

Cocinero

Cinco pesos.

Coco

Cabeza.

Cocó

Cocaína.

Cocota

Ramera.

Codeguín

Tonto.

Coger

Tener relacione sexuales

Cogote

Gratuitamente.

Cogotear

Estirar el cuello para mirar.

Cogotero

Se dice de la persona que abraza ostentosamente a su pareja o la toma del cuello en público.

Cogotudo

Alusión despectiva hacia la clase alta o antigua oligarquía, por el cuello de sus vestimentas.

Coima

Soborno, cohecho

Coimear

Sobornear.

Cojudo

Valisnte, decidido.

Cola / Culo / Orto (hacer la / el)

Significa, desde el hombre, tener una relación

Cola de laucha (gustar o comerse la)

Alude al acto de ser penetrado analmente por otro varón.

Cola de paja (tener)

Alude a quien tiene y expresa de distintas maneras sentimientos de culpabilidad.

Colado

Garrón.

Colarse

Gorronear.

Colchonear

Dormir, holguear.

Colgado

" Despistado, despreocupado / Quien obtiene un servicio de forma ilegal, generalmente electricidad o TV por cable, a través de una conexión clandestina. (""El Cacho tiene cable pero no garpa, está colgado"") "

Colibriyo

loco, insensato, perturbado mental.

Colifato

Vesre de loco (colo) que por paragoge termina en colifato y colibriyo.

Comedor

Dentadura, boca.

Comer / Comérsela

" Alude a la penetración peneana y en general a lo sexual (""Me parece que el vecino nuevo se la come"") "

Cometa

Soborno, coima

Cometar

Boca.

Comilón / comipini

Sodomita, Homosexual pasivo.

Comisión

Soborno.

Compadrada

Bravuconada, acción propia de un compadre o compadrito.

Compadraje

Grupo de compadres

Compadre

Pendenciero, jactancioso, quien se preocupa por ostentar el porte de hombre recio. / Persona sin vinculación familiar, pero que es considerado parte de la familia. En caso de muerte del padre de un niño, reemplaza a éste en la mantención de la mujer y los hijos.

Compadre (adj.)

Bonito, coqueto

Compadrear

Envalentonarse / Alardear de audacia y valentía.

Compadrito

De idéntica condición que el compadre, aunque quizás con mayor énfasis peyorativo, valentón, fanfarrón.

Compadrón

Fatuo, presumido

Computadora

Cabeza.

Comunacho /comunardo

Comunista.

Concha afligida (tener cara de)

Alusión a una postura o expresión observable de enojo, enfado o disconformidad.

Concha de la lora

" Exclamación, lugar común y muletilla para referenciar cualquier circunstancia adversa o inesperada. (""¡El Cacho se durmió en el colectivo y fue a parar a la concha de la lora!"") "

Concheto

" Presumir de una condición, atildado, refinado. Se aplica generalmente a mujeres. (""Esa mina no le dá bola a nadie, Cacho, es una concheta"") "

Conchuda

Alusión despectiva hacia una mujer, sin que tenga que ver necesariamente con lo sexual.

Concurdaneo

Colega del ebrio.

Condón

Preservativo.

Coneja, correr la

Indigencia / Padecer necesidades básicas.

Conejo

Asistente social de la cárcel.

Confite

Bala, tiro, disparo de arma de fuego.

Conga

Fiesta.

Conserva

Conservador.

Consolador

Adminículo con forma de pene

Consulín /consultorro

Consultorio.

Consumisión

Consumo.

Contar plata delante de los pobres

Alude a la exhibición o descripción oral ostentosa de dinero, bienes, cualidades, posesiones, etc. delante de quienes carecen de ellos.

Contrera

De la jerga política (1945), alusión a la oposición peronista, luego se trasladó hacia cualquier persona cuyas intervenciones tienden constantemente a contrariar a su interlocutor (popularizado por un personaje de TV)

Contreras

Opositor.

Conventillo

Casa de inquilinos. Casa de vecindad de aspecto pobre y de muchas habitaciones

Conversa, la

Conversación.

Convertillo

Casa de inquilinato de gente pobre.

Convoy

Casa de inquilinato.

Convoy

Conventillo (“que diqueabas, poligriyo, con las minas del convoy...”)

Cool

Del lenguaje de los medios de comunicación , original, nuevo, bueno.

Copar

Afrontar.

Coparse

" Entusiasmarse, gustar de algo o alguien (""'Esa mina me copa!"") "

Copera

Mujer de cabaret.

Copetudo

Adinerado.

Copo

Hacerse cargo del riesgo y la responsabilidad consiguiente.

Coquitos

Testículos.

Cora

Prostituta.

Corajeando

Audazmente, valientemente.

Corajudo

Valiente.

Corcho

Pancista.

Cornelio

Cornudo.

Cornelio

Cornudo.

Corneta

Quien divulga secretos, batidor.

Corno, un

Nada, no importar / Ignorar adrede.

Coroniya

Cabeza.

Corpíño

Sostén.

Corqui

Alude despectivamente al desequilibrio mental, por un personaje de TV.

Corralero

Trompo que gira en un lugar cercado o corral.

Corrido

Baquiano.

Corroma

" Anagrama de marroco , pan, almento, comida (""el bulín donde tantos muchachos encontraban marroco y catrera"") "

Corso

Locura.

Corta

Cortafierro, cortahierro, cortafrío.

Cortada

Calle

Cortado

Indigente.

Cortar el rostro

" Ignorar a alguien. (""Fui a verlo al Cacho y me cortó el rostro"") "

Cortarse

Alejarse, apartarse, irse (“los muchachos se cortaron al verme tan afligido...”)

Corte

Figura del baile del tango / Darse corte / mandarse la parte.CORTO , Tonto, bobo.

Corte, darse

Aspaviento.

Cortina /corto

De baja estatura.

Corvina

Borrachera, curda.

Coso

Tipo, individuo

Costaleti

Yuca (bolsillo).

Costelete

De costado.

Coté / cotele / cotén

Costado, lado.

Cotín, el

Cama.

Cotizarse

Pago o prorrateo.

Cotorrear

Chismear.

Cotorrita

Vagina.

Cotorro

Cuarto pobre Refugio para citas amorosas, garsonier, leonera, bulín (“campaneá como el cotorro va quedando despoblado...”)

Covacha

" Refugio, habitación, lugar donde uno ""se encierra"" para no tener contacto con otros. (""Los domingios el Cacho siempre lee el diario en la covacha"") "

Cráneo

Cabeza / Inteligencia.

Crema

Refinados, poderosos.

Crepó

Murió.

Criatura

" Alusión despectiva hacia la ingenuidad o inocencia (""¿Creés eso, Cacho?, ¡no seas criatura!"") "

Croqueta

Cabeza.

Crosta

Chambón / Vago.

Croto

Vago.

Crudo

Chambón, torpe.

Cuadrado

Ignorante.

Cualunque

Sin importancia, calidad, rango o jerarquía, alusión hacia personas, servicios u objetos comunes.

Cuartelada / cuartelazo

Rebelión militar.

Cuaterno

Alusión al número 4.

Cucha / cucheta

Cama.

Cuchufla/Cuchufleta

Vagina ( lenguaje familiar femenino e infantil)

Cucusa / Cucuza

Cabeza, nuca.

Cuerear

Chismear.

Cuerito

Dinero.

Cuernos (meter, encajar, poner,hacer, etc.)

Universal designación de la infidelidad matrimonial. Sinónimo , Poner el perchero, meter las guampas, etc., lo que transforma, ipso facto, al cónyugue en cornudo/a

Cuero

Billetera / Relativo al sadomasiquismo (ESTAR EN EL CUERO) / Hablar o difamar a alguien (SACAR EL CUERO) / Desnudez (ESTAR EN CUEROS)

Cuervo

Simpatizante (hincha) de San Lorenzo

Cuetazo

Tiro de arma de fuego.

Cuete

Balazo.

Cuete, al

Inútilmente.

Cufa

Cárcel.

Cuida

Se dice del hermano, padre, amigo o familiar de una mujer soltera, generalmente joven, que vela por la seguridad y transparencia de sus relaciones con el otro sexo. Sinónimo , guardabosque.

Cuiqui

Temor, miedo.

Culadera

Rango, juego infantil.

Culastro

Sodomita.

Culata

Bolsillo trasero del pantalón.

Culo

Suerte / Infortunio.

Culo roto

" Alusión despectiva hacia alguien, que no denota necesariamente su condición sexual (""Rajemos de acá, son todos culo roto, Cacho!"") "

Cumpa

Compañero, de la jerga política peronista.

Cuña

Influencia / Pene

Cuore

Corazón

Cúpula

Cabeza.

Curado

Ebrio

Curda (Español)

Borrachera

Curdela

Borracho / Borrachera.

Curdelín / curdelún

Borracho.

Currar

Estafar

Curro

Ventaja o ganancia económica obtenida de manera transgresora (ver Ñoqui).

Cursiadera

Diarrea.

Curtir

Estar, pertenecer, participar en algo / Tener relaciones sexuales

Cusifai

Tipo innominado, cualquier sujeto indeterminado

D

Daga

Cuchillo.

Dandy

Correctos y buenos mozos

Dante

Bujarrón, pederasta activo.

Dar dique

Engañar con falsas apariencias.

Dar vuelta

Gustar, entusiasmar, alterar, excitar.

Darique

Invercion silabica de querida

Dátiles

Dedos de las manos o pies.

De culata

De atrás.

De la banana

Optimo, excelente.

De queruza

Alerta, atención.

De sotana

De sota, disimuladamente, por izquierda.

Debute (o de bute)

Excelente, óptimo, de lo mejor, al perecer deriva del sustantivo “debut” o estreno de una obra, momento en que se expone la mayor gala, voluntad y energía.

Deca

Decadencia.

Dechavar

Delatar.

Dedo

Alcahuete.

Degoyar

Estafar, defraudar.

Delantero

Senos.

Dengue

Dedo.

Depa /Derpa

Departamento, generalmente, de soltero.

Depre

Depresión. / Depresivo.

Dequera

Alerta, atención.

Dequerusa

Voz de alarma, con cuidado, ojo.

Desabrochado

Despreocupado.

Desafrecharse

Fornicar.

Desbolado

Desordenado.

Desbolar

Alborotar, desordenar.

Desbole

Desorden, lío.

Desbrujulado

Desorientado.

Descangayado

Achacoso, deteriorado.

Descarnada

Muerte, la.

Deschavar

Poner al descubierto, descubrir, desbaratar las intenciones, delatar, confesar

Deschave

Confesión. Apertura de una cerradura o cerrojo.

Descolado

Deteriorado, achacoso.

Desconche

Desorden, lío.

Desconectado

Despreocupado.

Descuerear

Chismear.

Descuidista

Ladrón que aprovecha el descuido de sus víctimas.

Desechar

Eliminar

Desenchufado

Despreocupado.

Desgrilar

Robar.

Deshilachado

Deprimido.

Desiderio

Decidido.

Desinflarse

Asustarse.

Desmayarse

Dormir.

Despachar

Matar.

Despe

Desorden, lío.

Despegado

Despreocupado.

Despelotado

Desordenado.

Despelotar

Desordenar.

Despelote

Desorden, lío.

Despiolado

Desordenado.

Despiole /despiporre

Desorden, lío.

Desprendido

Despreocupado, indiferente.

Desquicio

Desorden, lío.

Desteñir

Traicionar informalmente.

Diamantes (s)

Brillo en la dentadura, asociado a un estado general de bienestar, satisfacción o éxito.

Dichero

Cobista

Dientudo

Piano

Dilatar

Confusión, desorden.

Dinenti

Cantillos (Juego de niños).

Dique

Presunción, vanidad, ostentación, mandarse la parte, simular importancia.

Diquear

Alardear.

Diqueo

Aspaviento.

Disciplina

Ejercicio de la sexualidad de índole sadomasoquista.

Discos

Pulmones.

Disquero

Se dice del Fanfarrón y de cuanto sirve para fanfarronear

Doce (la)

Hinchada de fútbol, barrabrava.

Dolorosa

Factura de gastos, generalmente, del restaurante, adición, cuenta

Dona

Mujer (en sentido despectivo)

Doñajuana

Damajuana.

Dopado

Drogado.

Dopo

Después.

Doque

Dock Sud.

Dorique

Vesre de querido.

Dragoneante

Cortejante.

Dragonear

Enamorar, cortejar.

Dragoneo

Galanteo.

Drogui

Bebida alcohólica.

Droguista

Borracho.

Durañona

Chambóm.

Durazno

Chambón.

Duro

Chambón.

E

Efe

Vesre de fe. (“mucha efe me tengo pa’ tallador...”)

El de la zurida

Corazón, en el sentido de sede de las emociones.

Embagayar

Embrollar, guardar, atar, hacer paquetes.

Embalado

Predispuesto.

Embalurdado

Embrollado, engañado, engañar, embaucar.

Embarrado

Desprestigiado.

Embarrar

Denigrar.

Embetunar

Sobornar.

Emblecar

Denigrar, difamar.

Embolar

Desordenar.

Embolsicar

Ahorrar mezquinando.

Embretado

Encerrados.

Embrocado

Conocido.

Embrocantes

Prismáticos

Embrocantes (s)

Binoculares, largavistas.

Embrocar

Mirar, fijar la vista.

Embroncarse

Enojarse.

Embroque

Mirada.

Empacador

Tacaño

Empacar

Ahorrar

Empalmadores

Cierto tipo de escamoteadores de naipes u objetos.

Empapelar

Sobornar.

Empaquetado

Embrollado.

Empaquetar

Embrollar / Ahorrar mezquinando.

Empavonada

Pistola.

Empedado

Borracho.

Empedarse

Embriagarse.

Empelotado

Confundido.

Empiedrada

Brillantes.

Empilchado

Vestido.

Empilchar

Emperifollarse.

Empilche

Traje, ropa

Empinado

Ebrio.

Empinarse

Embriagarse.

Empomar

Meter, introducir.

Emporrar

Meter, introducir.

Emputecer

Indisponerse, enojarse.

Enacarajinar

Complicar.

Enajar

Irse, alejarse.

Enaje

Huída, escape.

Encajado

Endeudado.

Encajar

Enjaretar.

Encajetado

Enamorado apasionadamente.

Encamotarse

Enamorarse apasionadamente.

Encanado

Apresado.

Encanar

Apresar, arrestar.

Encanastado

Preso, en la cárcel

Encanastar

Apresar.

Encanutar

Guardar algo en un canuto, encerrar.

Encarador

Valiente, decidido.

Encarajinar

Complicar una situación.

Enchastrar

Denigrar.

Enchastre

Desprestigio.

Enchinchado

Enojado.

Enchincharse

Enojarse.

Enchufado

Apresado / Preocupado, enojado.

Enchufar

Apresar / Acertar / Enjaretar.

Enchufarse

Irritarse.

Enchufe

Predisposición, preocupación / Influencia.

Encocorarse

Rebelarse.

Enconchado

Enamorado apasionadamente.

Encopado

Ebrio.

Encoparse

Embriagarse.

Encopetinada

Ebrio.

Encordada

Guitarra.

Encornada

Guitarra.

Encufar

Apresar.

Enculado

Enojado.

Encurdan

Embriagan.

Encurdarse

Embriagarse.

Encurdelan

Embriagan.

Encurdelarse

Embriagarse

Enfardar

Ahorrar, mezquinar.

Enfarolado

Ebrio. También significa adornado, decorado. Engalanado, bien vestido, elegante

Enfocar

Observar, mirar.

Enfriado

Muerto.

Enfriar

Matar.

Enfundar

Callar.

Engañapichanga

Engaño.

Engarfiar

Atrapar.

Engayolado

Preso. Privado de la libertad. Encarcelado

Engrampar

Atrapar, asir.

Engranarse

Enojarse.

Engrane

Enojo.

Engrasado

Sobornado.

Engriyado

Apresado.

Engrupichir

Engañar, engrupir.

Engrupido

Vanidoso, fatuo.

Engrupimiento

Engreírse

Engrupir

Engañar

Enguantado

Apresado.

Enguiyarse

Prosperar, enriquecerse.

Engular

Morder / Tragar.

Enjaular

Apresar.

Enjetado

Enojado.

Enjetarse

Enojarse.

Enquilombado

Desordenado, confundido.

Enquilombar

Desordenar.

Enroscar

Embrollar, engañar.

Ensartar

Engatusar

Ensartarse

Errar, fracasar.

Ensartenar

Apresar.

Ensillar

Comenzar

Ensiyarse

Enojarse.

Ensobrado

Acostado / Apresado.

Ensobrar

Apresar, guardar, esconder.

Ensombrar

Apresar.

Ensuciar

Denigrar, difamar.

Entrador

Decidido, audaz.

Entrancado

Ebrio.

Entrancarse

Embriagarse.

Entrañudo

Resoluto, valiente.

Entregador

Alcahuete.

Entregar

Delatar.

Entregar el rosquete

Morir.

Entrevero

Desorden, lío.

Entripao

Amargura, intimidad

Entrompado

Enojado.

Entromparse

Enojarse.

Entubado

Vestido, trajeado.

Envainar

Clavar

Envinado

Ebrio.

Envinarse

Embriagarse.

Enyante

Comida.

Enyetar

Agorar, dar mala suerte.

Enyugar

Encarcelar.

Esbornia

Borrachera.

Escabiado

Borracho.

Escabiar

Beber, tomar bebida alcohólica.

Escamoteador

Delincuente que opera por escamoteo, por rápido y hábil ocultamiento de lo robado.

Escarapela

Instrumento del punga.

Escarbadientes

Arma blanca.

Escarpiantes

Zapatos.

Escarpios

Zapatos.

Escasany

Indigente, pobre.

Escashato

Achacoso.

Escaso

De baja estatura.

Escayiato o scashiato

Roto, en mal estado.

Escoba

Guitarra.

Escobero

Guitarrista.

Escolasar

Jugar por dinero.

Escolaseador

Jugador por dinero, timbero.

Escolasear

Jugar, apostar.

Escolasiarse

jugarse, entregarse

Escolaso

" Refiere al acto de practicar juegos de azar (ver ""timba"") "

Escombrero

Ostentoso.

Escombro

Ostentación.

Escoñado

Achacoso, deteriorado. Zurrado.

Escoñar

Zurrar.

Escorchador

Latoso, pesado.

Escorchar

Fastidiar, molestar.

Escrachado

Zurrado.

Escrachamiento

Reconocimiento, escudriñamiento.

Escrachar

acción de poner en evidencia.

Escrachar (v)

Pegar, romper / Conocer (de la jerga policial fotografiar)

Escracho

Cara / Mujer fea.

Escruchante

Delincuente

Escruche

Robo. Hurto en una casa.

Escrushar

Robar mediante llaves o elementos

Escrushe

Robo con violencia.

Escupir

Delatar.

Escurrirse

Despabilarse.

Esguifuso

Asqueroso, repugnante

Esgunfiado

Fastidiado.

Esgunfiar

Fastidiar.

Espamento

Aspaviento.

Espamentoso

Ostentoso

Esparo

Colaborador del punguista distrayendo la vista

Espárragos

Dedos.

Espiantador

Ladrón arrebatador.

Espiantar

Quitar. Despedir, sacar.

Espiantarse

Irse, huir.

Espiante

Escape, huida, partida, retirada

Espichar

Morir.

Espiche

Charla / Muerte.

Espiche

Discurso, guión, (de “speach”)

Espiche (s)

Argumento, discurso, parla.

Espinchar

Morir.

Espinel (tirar el)

Salir en búsqueda de probables amores (levantes) o negocios.

Espiracusar

Huir, escapar.

Espirajusar

Irse, huir.

Espirajuse

Escape, huida.

Espirar

Despedir. Morir

Espirarse

Irse, alejarse.

Espiro

Escape, huida.

Espor

Ganancia, sport, dividendo turfístico.

Esputza

Tufo, hedor.

Esquenún

Vago.

Esquifuso

Raído, sucio.

Esquillo

Rabieta.

Esquina

Experiencia.

Esquinazo

Abandono

Esquiyo

Berrinche, enojo,bronca, exaltación.

Estancia

Cortujo

Estaño

Mostrador de boliches y bares

Estarado

Apresado.

Estaribel

Cárcel.

Estaro

Período de reclusión en la cárcel.

Estaso

Tonto.

Esteca

Parte de robo.

Esteta

Invertido.

Estilo

Asociado al concepto “clase”, estilo designa una forma de conducta apropiada y consecuente.

Estofado

Hecho, asunto dudoso.

Estrilado

Enojado, rabioso.

Estrilar

Enojarse.

Estrilento

Enojado.

Estrilo

Enojo, rabieta

Estrolada

Zurra, paliza.

Estrolar

Zurrar.

Estrole

Zurra, paliza.

Estrunso

Bobo, tonto.

Estufado

Fastidiado.

Estufar

Fastidiar.

Estufo

Aburrimiento, cansancio.

Excómunica

infortunio reiterado.

Excusado (s)

Letrina, retrete.

F

Faca

Arma blanca.

Facha

Rostro, cara.

Fachada

Cara.

Facheta / fachenda

Cara.

Fachinero

Valiente, resoluto.

Facón (Español)

Cuchillo

Faifa

Aféresis de sofaifa, mujer.

Fajada

Paliza.

Fajado

Drogado

Fajar

Castigar. Pegar, golpear a alguien.

Fajarse

Drogarse.

Fallo al basto (adj)

Impotente.

Fallo al oro (adj)

Sin dinero, seco.

Falocracia

Supremacía del hombre.

Falócrata

Partidario de la falocracia.

Falopa

Droga / cosa de poca calidad

Falopero

Drogadicto.

Falopiarse

Drogarse.

Faltar pique (v)

Carecer de atractivo.

Faltazo

Informalidad, falta a una cita o compromiso.

Fame

Hambre, apetito.

Fana

Fanático.

Fanar

Robar.

Fane

Desgastado, venido a menos

Fane (Francés)

Marchita

Fanega

Tonto.

Fanfa

Ostentoso (Fanfarrón).

Fangos / fangushes

Zapatos.

Fangote

Mucho, en cantidad.

Fangote (s y adj)

Paquete, bulto / Precio alto.

Fanguyos

Zapatos.

Faninte

Holgazán.

Farabute

Fanfarrón, mandaparte / Pícaro, caradura.

Farabute / i

Ostentoso, fanfarron

Fardo

Paquete, bagayo, balurdo.

Fariñera

Arma blanca de grandes dimensiones.

Farolear

Alardear de la presencia.

Faroles

Ojos.

Farra

Juerga

Farrear

Divertirse / Mofarse.

Farrista

Juerguista.

Faseando

Fumando.

Fasear

Fumar.

Fasería

Cigarrería.

Faso

Cigarrillos

Fastrás

Puñetazo.

Fasules

Dinero (Pesos).

Fatigante

Trabajador.

Fatigar

Trabajar esforzadamente. Andar, caminar.

Fato

" Asunto, cuestión, ""movida"""

Fayada

Yerro, fracaso.

Fayar

Fracasar

Fayuta

Falsa

Fayutear

Engañar.

Fayuto o falluto

Desleal, falso o falsificador / Ordinario, mala calidad.

Feca

Café

Feites

Tajos en la cara, cortadas, charrasquinadas

Felpa

Zurra.

Felpeada

Zurra, reprimenda.

Felpear

Zurrar / Reprender.

Felpudo

Obsecuente.

Fenómeno

Obsecuente.

Ferramenta

Armas de fuego, armas en general.

Fesa

Tonto, ingenuo, bobo.

Festichola

Fiesta.

Fetén

Excelente.

Fiacún

Haragán, Indolente.

Fiambre

Muerte.

Fiambrera (s)

Recipiente rural para guardar o secar fiambres al aire libre / Morgue.

Fiambrería

Cementerio.

Fica

Crica.

Fichar

Observar detenidamente.

Fideos

Cabellos.

Fierrazo

Coito.

Fierrito

Temor. Manía / Capricho.

Fierro

Arma blanca.

Fifar

Fornicar.

Fifí

Galante. Pituco, afectado, atildado, afeminado.

Filar

Embaucar / Observar detenidamente.

Filetear

Pungar.

Filo

Estafa, fraude. Noviazgo. Novio, festejante

Filo (s)

Arma blanca / Ayudante que retiene lo que sustrae el lanza.

Filo lo miyio

Engaño de poca monta.

Filtrado

Achacoso.

Fingar

Errar, fracasar.

Finir

Morir.

Fioca

Cafiolo.

Fiolo

Proxeneta. Cafiolo.

Firulete

Adorno, mudanza exagerada en un bailarín.

Firulo

Prostíbulo

Fiyingo

Arma blanca.

Flaca, la

Muerte.

Fletar

Echar, despedir.

Flor (flor de...)

Estado de excelencia o insuperabilidad (“flor de mina”, “flor de curda”, “flor de otario”).

Florearse

Alardear, lucirse.

Floreo

Alarde, aspaviento. Además significa aumento o disminución del grabado del revés del naipe.

Flotador

Pancista.

Fontanares

Marca de cigarrillos.

Forfait

Falto de alguna cosa, dinero, salud, etc.

Formador

El que paga.

Formar

Pagar.

Formativo

baile en donde los bailarines debían pagar derecho de piso.

Formayo

Muerte.

Forrado

Adinerado.

Forrarse

Progresar.

Forro

Ataúd, preservativo.

Fortacho

Fuerte, vigoroso.

Fosforera

Cabeza, inteligencia.

Fragata

Antiguo billete de mil pesos, por el grabado de una de sus caras, que reproducía la fragata Sarmiento.

Fragote

Rebelión militar.

Fragotero

Militar adepto a los golpes de Estado.

Francesa (hacer la, o a la)

Sexo oral practicado por la mujer, utilizado generalmente cuando lo realiza una prostituta.

Franela

Manoseo sexual.

Franelear

Roce amoroso.

Franelero

El que pasa el tiempo en una casa de tolerancia sin hacer uso de ninguna mujer.

Frangoyo

Asunto turbio, dudoso.

Fratachar / fregar

Roce amoroso.

Fresquete

Frío.

Frilán

Tonto.

Frilo

Tonto.

Frío

Vanidad.

Froilan

Tonto.

Frula

Droga, cocaína.

Fruncido

Engreído.

Fruncirse

Engreírse, asustarse

Fuelle

bandoneón

Fueyero

Bandoneonísta.

Fueyes

Bandoneón / Pulmones.

Fueyista

Bandoneonísta.

Fula

Mujer sin atractivos.

Fulana

Mujer innominada.

Fule

Ordinario, mala calidad.

Fulera

Fea

Fulería

Indigencia, ordinario, mala calidad / Deslealtad, viveza.

Fulerín

Fulero, malo, feo.

Fulero

Malo, miserable, traicionero (“y una noche de invierno fulera hasta el cielo de un vuelo se fue...”)

Fulminante

Fósforo.

Fúlmine

Aciago, de mala suerte.

Fulo

Enojado. Malhumorado, rabioso.

Fumante

Cigarrillo.

Fumista

Charlatán.

Funcar

Fornicar / Funcionar.

Funche

Sombrero

Funda

Preservativo.

Fundas

Medias.

Fundido

Achacoso, indigente.

Funshe

Sombrero.

Funyi

Sombrero

Furbante

Informal, tramposo.

Furbo

Informal, tramposo, de mala entraña.

Furca

Acción de distraer a un persona para que la otra la ataque de una manera determinada y quede inmóvil.

Furcar

Asaltar tomando a la víctima del cuello por atrás.

Fusilado

Deprimido.

G

Gabion

Pretendiente, amante

Gacho

Sombrero masculino flexible cuya ala se inclina hacia abajo.

Gagá

viejo, arruinado, debilitado mentalmente.

GAGÁ

Reblandecido.

Gaita

Gallego

Galerudo

Refinado.

Galguear

Sentir apetito de algo

Galgueo

Indigencia.

Gallega

Botella de anís de forma cuadrada.

Galleteao

Rechazado o desairado por una mujer.

Gallina (s y adj)

Simpatizante (hincha) de River Plate / Cobarde, miedoso.

Galo

Trozo.

Galochas

Antigua funda de goma para proteger el calzado del agua.

Gaman

Manga.

Gamba (hacer)

Acompañar, estar incondicionalmente.

Gambas

Piernas.

Gambeta

Informalidad.

Gambetear

Esquivar

Ganchete (de)

De reojo.

Gancho, tener

Atracción / prestigio.

Ganchos

Dedos.

Gansada

Tontería.

Garaba

Muchacha hermosa (“cuanta papusa garaba en tus solapas lloró...”)

Garaba, Garabita

Muchacha

Garabito

Vago. Muchachito

Garbía

Llovizna.

Garca

Tramposo, estafador

Garca (s)

Sujeto traicionero, estafador.

Garcada

Equivocación, error / Deposición.

Garcador / garcaíno

Informal, tramposo.

Garcar (v)

Vesre de cagar , engañar, corromper, estafar

Garcha

Pene

Garchar

Fornicar, coger, tener relaciones sexuales

Garfiña

Robo.

Garfiñar

Robar.

Garfios

los dedos del punguista (ladrón)

Gargajo

Esputo.

Garpar

pagar dinero o algunas cuentas de amor

Garqueta

Informal, tramposo.

Garrón

gratuito. Consecuencia funesta.

Garrón, de

Gratuitamente.

Garronear

vivir a costa ajena. Pedir, demandar.

Garronero

Gorrón. Pedigüeño.

Garsonier

Cotorro.

Garúa

Llovizna.

Garuar

Lloviznar.

Garufa

Diversión, fiesta. Muchacho divertido. Salida, jarana, parranda, joda.

Garufear

Divertirse.

Garufero

Juerguista.

Garuga

Llovizna.

Gasolero

Económico, tacaño.

Gastar

Mofarse.

Gatiyar

Pagar.

Gato

Indigente, pobre. Prostituta “fina”.

Gavilán

Picaflor, seductor.

Gavión

Burlador que seduce a las mujeres

Gay

Homosexual.

Gayeta

Desaire o rechazo de la mujer al que requiere su mano

Gayeta, colgar la

Despido.

Gayetear

Echar, despedir.

Gayina

Cobarde.

Gayinero

Popular.

Gayola

Cárcel

Ghirante

Yirante, propio de las mujeres de vida aireada.

Gigòlo

Rufián. Amante que es mantenido por la mujer (“solapas que con su brillo parece que encandilaban y que donde iban sentaban mi fama de gigoló...”)

Gil

Ingenuo, tonto, bobo (“¡y además corrés el riesgo de que te bauticen gil!”)

Gilada

Grupo de tontos.

Gilardo / gilastro / gilastrúm

Tonto.

Gilastrùn

Gil.

Gilería

Grupo de tontos.

Gilí

Corrido, astuto, experimentado.

Giliberto

Tonto.

Gilimursi

Tonto.

Gilún / gilurdo

Tonto.

Globear

Mentir.

Globito (o globo)

Club Huracán, por el logotipo / Preservativo, forro.

Globo

Mentira.

Golpista

Militar y adepto al golpe militar.

Goma

Preservativo.

Gomanes

Mangos, dinero.

Gomera

Tirador.

Gomía

Forma vérsica de amigo.

Gorda, se armó la

Enojo.

Gorila

Fascista.

Gorra, de

Gratuitamente.

Gorrión

Gorronero.

Goruta

Vesre de tarugo , ignorante, bruto, torpe.

Gozar

Mofarse.

Grafiñar

Rapiñar, robar.

Grajera

Atorrante distinguido, favorecido por los señores y familias.

Granfiñar

Robar.

Grasa

Obrero, mersa

Graserío

Cáfila, grupo mersa.

Grasienta

Billetera.

Grasún

Ordinario, rústico.

Grata

Ladrón, delincuente, chorro.

Gratarola

Gratuitamente.

Grela

Mujer agraciada / Mujer en general / Mugre, suciedad (“cuando la suerte que es grela...”)

Grillero

Ladrón que sustrae desde el grillo.

Grillo

Bolsillo lateral del pantalón.

Grilo

Cartera

Griseta

Muchacha desaliñada o de baja condición (despectivo) (“han caído tus acciones en la rueda de grisetas...”)

Griyero

Punguista.

Griyo (o grilo)

Bolsillo.

Groncho

Ordinario, rústico.

Grúa

Levanta juego clandestino / Ramera

Grupí

Ayudante del estafador principal en cualquier rubro, cuyo papel es “hacer número” e instigar o entusiasmar a otros (por ejemplo, en las subastas, hacer ofertas para subir los precios).

Grupo (de)

mentira, engaño, falsedad.

Grupos

Cuentos, mentiras

Gruyera

Billetera.

Gruyo

Apócope de mangruyo , dinero.

Gruyos

Pesos, dinero.

Guacho

Huerfano.

Guadaña, la

Muerte.

Guadañar

Atrapar, ganar, asir, agarrar.

Guapeada

Guapeza.

Guapeando

Valientemente.

Guapear

Afrontar

Guapo (Español)

Valiente

Guarangada / guaranguería

Grosería.

Guarango

Grosero, ordinario.

Guarda

Atención!

Guarda, a la

Mucho, en cantidad.

Guardabarros

Orejas.

Guardado

Apresado. Encarcelado, encerrado.

Guardar

Apresar.

Guasada

Grosería.

Guaso

Grosero.

Guay

Estafa, fraude.

Guerrera

" Mujer ""rápida"", referido a la capacidad de establecer vínculos sexuales. "

Güesuda (la)

La muerte.

Güevear

Tontear.

Güevón

Tonto.

Güevudo

Indolente.

Guía

Acomodo tramposo de una carta del mazo como referencia.

Guillar

Cosechar, hacer ganancia

Guinchero

Levanta juego.

Guiñe

Infortunio.

Guiso

Tonto

Guita

Dinero

Guitarreada / guitarreo

Charlatanería.

Guitarrear

Improvisar con desconocimiento total.

Guitarrero

Charlatán / Guitarrista.

Guiya

Ocasión ventajosa. / Disfrute sexual gratuito.

Guiyado

Adinerado.

Guiyar

Estafar, defraudar.

Guiye

Amante que se disfuta gratuitamente / Ventaja conseguida en el amor o los negocios.

Gurda

Excelencia, gran calidad

Gurda (a la)

Optimo, grande, súper, excelente (“hace rato que te juno que sos un gil a la gurda...”)

Gurí

Chiquillo.

Gurrumín

Chiquillo, pequeño.

H

Hacer

Robar.

Hacer Sapo

Fracasar

Hache

En código médico hospitalario, generalmente en la guardia, se señalaba “H” como diagnóstico presuntivo, a fin de evitar la crudeza del término “histeria”, por si éste era percibido por la paciente o sus acompañantes / Hipódromo (“porque el vento los domingos me patino con los pingos en el Hache Nacional...”)

Hamacarse

Trabajar esforzadamente.

Hecho

Ebrio.

Hembra

Mujer, concubina.

Hembraje

Grupo de mujeres.

Hemorranas

Hemorroides.

Hideputa

Vástago de ramera.

Hijo de

Descalificativo (de la jerga turfística).

Hijoputez / hijoputada

Deslealtad, vileza.

Hilo

Teléfono.

Hincha

Fanático de una divisa o institución.

Hinchabolas

Cargoso.

Hinchado

Fastidiado.

Hinchaguindas

Fastidioso.

Hinchapelotas

Fastidioso.

Hinchar

Fastidiar.

Hinchún

Fastidioso.

Hocicar

Flaquear / Fracasar / Errar

Hojaldra, de

Gratuito.

Homo

Invertido.

Honda

Tirador.

Horizontal

Cama.

Hornallas

Fosas nasales.

Hornaya

Nariz.

Huesuda

Muerte.

Huevos

Testículos.

Húmedo

Ebrio.

Humo

Engreimiento.

Humo, se hizo

Escape, huída.

I

I.B.M.

Cabeza.

Imbancable

Insoportable.

Imparciales

Marca de cigarrillos.

Impermeable

Preservativo.

Incendiar / incinerar

Denigrar.

Indiada

Pandilla.

Infante

Peatón.

Infartante

Deslumbrante, formidable, extraordinario.

Inflado

Engreído / Fastidiado.

Inflar

Hastiar, fastidiar.

Inflarse

Engreírse.

Invernizzio

Sobretodo

Ir de (o irlas de)

Asumir una función o condición que no es propia.

Isa

Atención.

Isolina

Isa.

J

Jabón

Miedo, susto

Jabonearse

Asustarse.

Jacobo

Hebreo, judío

Jai

Lechuguino, petimetre, abreviatura de jaileife.

Jailaife o jailefe

Dandy, bacán / Pisaverde, presumido (de “high life”)

Jamar

Mirar fijamente.

Jamón

Violín.

Japi

Vesre de pija, pene.

Jarangón

Fiesta.

Jardinera

Prostituta “fina”.

Jaula

Vivienda de soltero / bandoneón / cárcel.

Jeringa

Fastidioso, cargoso / Rijoso.

Jeringozo

Deformacón de jerigonza, lengua infantil.

Jeropa

Pajero (paja , masturbación)

Jeta

Cara, rostro.

Jeta, de

Gratuitamente.

Jetatore

Infortunio, influencia maléfica.

Jeteador

Gorronero.

Jetear

Gorronear.

Jetón

Cara grande. Persona de cara grande y rasgos pronunciados.

Jetra

Vesre de traje.

Jetudo

Cara grande / enojado.

Jilguero

Tonto.

Jiquero

Delincuente que opera por medio de jicas, a distancia.

Jirafa (s)

Linterna / Sujeto alto.

Jirafear (adj)

Mirar por detrás estirando el cuello.

Joda (s)

Broma, jolgorio, diversión

Joder

Divertirse. Bromear, mofarse. Perjudicarse

Joder (v)

Molestar, importunar / Divertirse.

Joderse

Perjudicarse.

Jodido

Achacoso, deteriorado / Maligno.

Jodón

Burlón.

Jogado (estar)

Estar comprometido, identificado, se ha hecho una elección sin vueltas.

Jonca

Ataúd

Jonca (de)

Evidente, palmario.

Jopende

Vesre de pendejo , chico, niño

Jovato. Viejo

Jugado

Achacoso.

Jugarse

Arrojarse, intervenir.

Juiciosa, la

Cárcel.

Julepe

Susto

Julepeado

Asustado.

Julepearse

Asustarse.

Junado

Conocido.

Junar

Mirar, observar, reconocer.

Junta

Yunta

Juntapuchos

Vago.

Justa (la)

La verdad, precisión, sinceridad, justeza.

Justa, la

Exacto.

Justiniano

Escaso, limitado, justo

K

Kaput

Acto final, terminación

Kilo, está un

Excelente.

Kilombificar

Alborotar, complicar.

Kilombo

Prostíbulo. Desorden, lío.

Kinotos

Testículos.

Kukay

Avecilla. Semejante al tordo

L

L.C.

Ladrón Conocido (en jerga policial)

La casa del pueblo

Cementerio.

La Pesada

Sector del delito que agrupa a los pistoleros.

Laberintos (s)

Impresión de las huellas digitales en la “pianola” policial.

Labia

Discurso, facilidad de palabra (“vos que tenés labia contame una historia”)

Laburador / laburante

Trabajador.

Laburante

Obrero, trabajador

Laburar

Trabajar

Lacroze

Antiguo billete de diez pesos.

Ladeado

Enojado.

Ladero

Acompañante, secuaz, compinche, cómplice.

Ladiya

Fastidioso.

Ladrillo

Ladrón.

Laícero / lápiz

Levanta juego (clandestino).

Lambeculos

Obsecuente.

Lamber

Lamer / Adular servilmente (lambeculos)

Lambetear

Lamber, lamer.

Lampar

Dar / pegar.

Lance

Acción que se ejecuta sin seguridad de éxito

Lancear

Robar.

LANCEAR

Punguear, robar.

Lancero

Ladrón (opera con dos dedos) / Galanteador.

Lancero

Punguista, ladrón. / Quien intenta lances amorosos.

Lánguido

Indigente / pobre.

Lanza

Instrumento (pinza de depilar o similar) o directamente los dedos en V para punguear.

Lanzar los chivos (v)

Vomitar.

Lapicero

pasador clandestino de apuestas.

Largar

Delatar / Despedir, echar.

Largavistas

Prismáticos.

Largo

Alto.

Las tre B

Bueno, bonito y barato

Lastrar

Comer.

Lastre

Comida.

Lata

Ficha metálica por la que la pupila canjeaba a la madame el dinero recibido por el cliente.

Latería

Relojería, joyería.

Lavandero

Abogado.

Lechera

En el juego de las bolitas, la predilecta del jugador, por lo común es blanca.

Lechero

Billetera, cartera.

Lechero / a

Afortunado.

Lechusear

Agorar, dar mala suerte.

Lechuza

Agorero, tipo de mal agüero.

Leiba

Baile.

Leña / leñada

Zurra, paliza.

Leñar

Zurrar.

Lengo

Pañuelo de uso masculino.

Lenguaraz

Tipo que practica el cunnilinguo.

Lengue

Pañuelo de cuello.

Lengue (italiano)

Pañuelo

Lentazo / lente

Ojeada.

Lentear

Observar.

Leona

Beldad. Mujer portentosa.

Leonera

Cotorro, bulín, cuarto de soltero / Prisión, cárcel.

Leones

Pantalones

Levantador

Ladrón de automóviles.

Levantar

Conquistar / Pagar / Reprender.

Levante

Reprimenda / Conquista amorosa.

Levante (s y adj)

Mujer desconocida a quien se seduce, conquista amorosa

Libreto

Texto, cosa estudiada

Liebre, correr la

Padecer de hambre

Liendre

Astuto, despabilado.

Lienzos

Pantalones.

Liga

Suerte / Agarra, atrapa.

Ligador

Quien genera cierta atracción por parte del sexo femenino / Obtener beneficios (por ejemplo en juegos de azar). Afortunado.

Ligar

Obtener un beneficio, determinado o inesperado. Recibir castigo.

Limones

Senos.

Limosnero

Ladrón de alcancías de iglesias.

Limpiar

Matar, asesinar / Robar.

Limpio

Indigente. Libre de cuentas pendientes con la Justicia.

Linusa

Pereza.

Linuso

Perezoso.

Linyera

Vagabundo / Enseres del linyera.

Liquidado

Asesinado.

Liquidar

Asesinar.

Lisa

Flaca, descarnada.

Liso

Proxeneta.

Listo

Achacoso.

Llantas

Zapatos.

Llenar

Fastidiar.

Llenarse

Malhumorarse.

Lleno

Malhumorado.

Llorón

Violín.

Lofiar

Estafar.

Logi

Gil

Lola, no querer

Despreocuparse.

Lompas

Pantalones.

Lonyi

Tonto.

Lonyipietro

Tonto.

Lora

Mujer de costumbres livianas.

Lorenzo

Mujer sin atractivos.

Loro / Lorenzo

Mujer sin atractivos.

Lufanía

La musa lunfa.

Lunfamanía

Costumbre de hablar en lunfa.

Lunfapoesía

Poética lunfa.

Lunfardesco

Relacionado con el lunfa.

Lunfardía

Mundo del lunfa.

Lunfardo

Ladrón, maleante.

Lunfardología

Inventario del lunfa.

Lunfaverseante

Poeta lunfa.

Lunfo/ a

Alto.

Lurpiar

Defraudar, estafar.

M

Macana

Posee múltiples sentidos , mentira, equivocación, engaño, despropósito, mala suerte. (Mandarse una macana=cometer una estupidez).

Macanazo

Mentira.

Macanear

Mentir.

Macanudo

Excelente.

Maceta

Torpe

Machacar

Insistir.

Macharse

Embriagarse.

Machete

ayuda memoria.

Machinbre

Macho.

Macró

Alcahuete que prostituye mujeres

Madama

Regente de prostíbulo.

Madeuguista

Ladrón especializado en hurtos nocturnos.

Madrugado

Anticipado.

Magallanes

Tonto

Malandra / malandraca

Delincuente. Mal viviente en general.

Malandrinaje

Delincuencia en general.

Malandrino

Delincuente.

Malanfear

Comer / Defraudar, estafar.

Malanfia

Malevaje.

Malanfiar. Comer

Malanfio

Asunto, hecho dudoso.

Malaria

Miseria, necesidad, carencia.

Malario

Infortunio.

Malerba

Ordinaria.

Maleta

Torpe, falto de habilidad y destreza.

Maletro

Se le llama al ladrón de equipaje

Malevaje

Maleantes.

Malevo

Peleador

Malvaca

Arma de fuego, pistola.

Mamadero

Bar, despacho de bebidas alcohólicas.

Mamado

Ebrio.

Mamao

Borracho

Mamarse

Embriagarse.

Mamchimbre / macho

Concubino.

Mamerto

Torpe.

Mamón

Ebrio.

Mamporro

Golpe de puño.

Mamúa

Ebriedad.

Mancada

Yerro.

Mancado

Conocido.

Mancar

Entender, comprender.

Mancar

Fracasar en un robo al ser descubierto el ladrón

Mancar (v)

Apresar, agarrar / Fallar / Entender.

Mancarrón

Achacoso, viejo.

Mancusado

Conocido.

Mancusar

Conocer / Hablar / Entender.

Mandamás

Autoridad, patrón, jefe.

Manduque

Comida.

Manflora / o

Invertido.

Manflorita

Invertido.

Manga

Sablazo / Mucho, gran cantidad.

Mangador

Sablista, pedigüeño.

Mangagases

Dinero, pesos.

Manganeta

Treta, engaño

Mangante

Pedigüeño, sablista.

Mangar

Sablear.

Mangazo

Sablazo

Mangos

Pesos

Mangruyo

Dinero.

Mangruyos

Dinero, pesos.

Manguear

Sablear. Pedir dinero.

Manguero

Sablista.

Manguiyos

Dinero.

Manija

Influencia, poder.

Manijear

Impulsar, influenciar.

Manú

Tonto.

Manyacaña

Borracho.

Manyado

Conocido.

Manyamiento

Reconocimiento policial.

Manyamiento

Acción de manyar ,conocer plenamente / Observar, mirar.

Manyaoreja

Obsecuente.

Manyapapeles

Abogado.

Manyar

Comer. Darse cuenta

Manyín

Ebrio, consuetudinario.

Máquina

Beldad.

Maranfio

Asunto, hecho dudoso.

Marcha atrás

Invertido, gay.

Marchanta

Arrebatiña

Marciano

Idiota.

Marengos

Dinero, pesos.

Marìa

Caja de caudales, caja fuerte.

María muñeca

Masturbación.

Mariano

Valiente.

Marimba

Zurra, paliza.

Marinante / maringote

Marinero (en sentido despectivo).

Mariposa

Caña (tradicional marca comercial).

Mariposón

Afeminado / Galanteador, enamoradizo, voluble.

Marmote

Torpe

Maroma

Situación de riesgo, suscitarse

Marote

Cabeza.

Marquillado

Se dice del naipe preparado de cierto modo tramposo.

Marroca

Cadena del reloj

Marroco

Pan (lenguaje carcelario).

Marronazo

Puñetazo.

Marroquero

Tacaño.

Marrusa / marusa

Zurra, paliza, golpes.

Martona

Suerte / Senos.

Marusa

Golpiza

Masacrar

Matar, asesinar.

Masacre

Asesinato.

Masoca

Masoquista o pesimista.

Masoquearse

Castigarse.

Mataburro

Diccionario.

Matadero

Albergue transitorio.

Matambre

Muerto.

Matasanos

Médico.

Mate

Cabeza

Matete

Desorden, lío.

Matina

Mañana, primera mitad del día.

Matirolo (s)

Mate (infusión).

Matonear

Intimidar.

Matoneo

Intimidación.

Matraca

Pene / Arma de fuego.

Matrero

Fugitivo

Matrimoniarse

Casarse

Matrimonio

Chorizo y morcilla al plato.

Matufia

Embrollo con propósito de fraude

Matufiero

Informal, tramposo.

Matungo

Caballo viejo, achacoso, inútil.

Maturrango

Caballo viejo, achacoso, inútil.

Maula

Malvado, malo (“y diga a esos maulas, sotretas sin nombre...”)

Maula (Español)

Cobarde

Maxera

Antigua y famosa marca de sombreros presente en las letras y poesía del tango, deformada y simplificada como “MASERA”, ya que la letra equis es extraña y desentona en el habla popular del Río de la Plata.

Mayoral

Antuguo conductor de los tranvía a caballos.

Mayorengo

Oficial mayor (policía), comisario.

Mazo (irse al, o irse a barajas)

Retroceder, abandonar, renunciar, recular.

Mechera

Ladrona en tiendas.

Media raya (la)

Los cincuenta años de edad.

Mejicaneada

robo o atraco a contrabandistas u otros delincuentes apropiándose de su motín.

Melenudo

Pelilargo, desgreñado.

Melón

Cabeza.

Melonazo

Tonto.

Mena

Marca, clase, tipo.

Menega

Dinero

Meneguina

Dinero.

Menesunda

Droga / Desorden, lío.

Menta

Fama, voz u opinión acerca de un persona.

Meódromo

Retrete.

Merengue

Afeminado / Desorden, lío.

Meresunda

Droga.

Merlín / merlo / merluza

Tonto.

Merlo

Tonto.

Merluza

Embriaguez, tranca. borrachera.

Mersa

Conjunto de personas de baja condición

Mersada

Cáfila, grupo mersa.

Mersún

Ordinario, rústico.

Merza

Peña

Mestizo

Piano

Metejón

Cariño, pasión, amor

Metejonearse / meterse

Enamoramiento.

Meterse

Encariñarse

Metido

Endeudado.

Metido /a

Enamorado apasionadamente.

Mifuso

Pobre, miserable.

Milanesa

Mentira, engaño, cuento del tío.

Milanesear

Mentir, angañar.

Milanesero

Mentiroso.

Millonaria

Sífilis.

Milonga

Cabaret, baile, festín

Milongón

Fiesta bailable.

Milonguera

Joven cabaretera

Milonguita

Mujer de vida aireada

Mina

Mujer

Minaje

Grupo de mujeres.

Miñango

Trozo.

Miñangues

Trizas, pedazos, fragmentos.

Minerío

Grupo de mujeres.

Mineta

Sexo oral practicado por el hombre.

Minga

Nada, no.

Mino

Invertido.

Miqueta

Puñetazo.

Mirantes / mirones

Ojos.

Mirón

Ojos.

Mishe

Hombre maduro que paga generosamente favores de mujeres

Mishiadura

Indigencia, miseria, pobreza

Mishio

Indigente.

Mistificador

Farsante, simulador.

Mistificar

Defraudar, estafar.

Misto

Cándido.

Mistonga

pobreza

Mistongo

Humilde, insignificante. Reo, burdo, pobre

Mistonguelaje

Conjunto de gente, cosas o sucesos mistongos, pobres o humildes.

Mistonguería

Indigencia.

Mita y mita

Por mitades.

Miti y miti

Por mitades.

Mixto

Pederasta, ambidiestro.

Miyé, miché o mishé

Quien obtiene los favores de una mujer pagando por ello (“¿no manyás que vos has sido un mishé de lo mejor?”)

Miyiadura (o mishiadura)

Pobreza, indigencia.

Moco (hacer)

Destruír, romper, destrozar.

Mojar

Atrapar, agarrar. Fornicar

Molde, en el

Quieto.

Mondonguera

Estómago.

Mongo Aurelio

Incredulidad. Personajes inexistentes utilizados en el lenguaje popular.

Mono

Enseres del linyera en un atado.

Monseñor

Herramienta para violar cerraduras.

Montonera

Mucho, en cantidad.

Montoto

Personaje inexistente utilizado en el lenguaje popular.

Mopio

Tonto.

Morder

Cohechar.

Mordida

Cohecho.

Morena

Pistola

Morfar

Comer

Morfeta

Hermafrodita, invertido, homosexual pasivo.

Morfetear

Comer.

Morfi

Comida.

Morfilar

Comer

Morlaco

peso

Morlacos

Dinero

Mormoso

Confundido, mareado, adormecido.

Morocha

Pistola.

Morocho

Teléfono.

Morondanga

Nadería.

Mortadela

Muerto.

Mortero

Posadero, culo.

Mosaico

Moza, mujer, jovencita, chica.

Mosca

Dinero.

Mosca, quedarse

Impasible, quieto.

Moscarda

Dinero.

Moscón

Fastidioso.

Mosqueta

Dinero.

Mosquetero

Quien con mucha rapidez y utilizando tres vasos u otros objetos huecos engaña a otros invitándolo al juego de adivinar dónde se esconde una pieza determinada (modeda, botón, etc.). Generalmente trabaja en sociedad con otros que apuestan de grupo (grupí).

Mostaza

Enojo.

Mostrador

Senos / Experiencia.

Movida

Reprimenda.

Mucheta

Dintel.

Mueble

Albergue transitorio / Mujer.

Muerto

Facturación de gastos

Mufarse

Aburrirse, malhumorarse.

Mujerage

Grupo de mujeres.

Mujica

Mujer ( en sentido despectivo).

Mula

Estafa, fraude.

Mulero

Fullero, tramposo.

Muñeca

Experiencia, habilidad.

Muñequear

Influenciar.

Murga

Comparsa que actúa en los carnavales con diversos instrumentos y vistosos trajes.

Mus

Silencio.

Musa

Mentira.

Musa (quedarse)

Quedarse callado.

Música

Cartera, billetera / Dinero.

Musicante

Músicos.

Musiqueros

Músicos.

Muzarela

Silencio.

N

N.P. (No place)

Perdedor, sin figurar

Nacarado

Bandoneón.

Nadadora

Flaca, descarnada.

Naesqui

Vesre de esquina.

Naifa

Jovencita, mujer

Naife

Arma blanca.

Najar

Irse / echar / despedir.

Najusar

Echar / despedir / irse / observar.

Najusar (v)

Junar / Ver / Reconocer.

Ñapar

Atrapar, agarrar.

Napia

Nariz.

Napiún

Narigón.

Naranja

Nada.

Narigada / narigazo

Porción de droga.

Nariguetearse

Drogarse.

Naso

Nariz.

Nasún

Narigón.

Ñata

Nariz.

Ñata, la

Muerte.

Ñato

Tipo innominado.

Ñaupa

Antiguo,del tiempo del ñaupa.

Navo

Persona de poco valor.

Negraje

Cáfila, mersa.

Ñeri

Compañero.

Neura

Neurastenia.

Niquelado (adj)

Engalanado, emperifollado.

Nísperos

Pies

Ñorse

Vesre de señor.

Ñudo, al

Inútilmente.

Nuria

Voz infrecuente de significado incierto

O

Oblar

Pegar.

Oficio

Oficial de policía.

Ojete

Posadero, culo, suerte

Ojetudo

Afortunado.

Ojito, de

Gratuitamente.

Olfa

Obsecuente / Chupamedias.

Oligarca

Conservador.

Olivetti

Despido

Olivo

Despedirse

Olivo, dar el

Despedir, Echar.

Olivo, tomarse el

Irse / Huir.

Opa

Idiota.

Opiarse

Malhumorarse.

Opio

Malhumor.

Opio, dar el

Despido.

Orejear (v)

Mirar las esquinas de los naipes / Observar.

Orejero

Obsecuente.

Orejudo

Conservador.

Oriyero

Arrabalero, de las orillas.

Orre

Vesre de reo (“Palermo, cuna del orre, por tu culpa ando sin un cobre...”)

Orsài

Fuera de lugar (del lenguaje futbolístico , off side).

Ortiba / Ortibaje (s)

Vesre deformado de batidor , soplón, alcahuete, botón, buchón.

Ortibar

Ver, mirar, delatar

Ortibar (v)

Delatar, alcahuetear.

Orto

Suerte

Orto, como el

Infortunio.

Ostra

Crica

Otario

Tonto, cándido

Oxidado

Agotado, extenuado.

P

Pachà

Persona de gran vivir (“te das una vida mejor que un pachá...)

Pacoy

Paco, paquete, atado

Paganini

Persona ingenua que paga (o le hacen pagar) las cuentas ajenas

Paica

Muchacha, mujer joven (“por tu milagro de notas agoreras nacieron sin pensarlo las paicas y las grelas”)

Paletas

Omóplatos.

Pàlida

Pesimismo, negativismo.

Palmar

Morir.

Palmera

Ruina

Palpitar

Imaginar

Pamela

Bombín, sombrero hongo.

Pan Dulce

Pavo. Culo bien proporcionado de mujer.

Panaro

Culo de mujer en general.

Pancracio

Tonto, bobo.

Pantallas

Orejas.

Papa / Papita

Información beneficiosa, cosa hermosa, de gran calidad / Mujer joven y hermosa / Optimo, bueno.

Papafrita

Tonto, estúpido.

Papirusa

Papa, mujer joven.

Papusa

Muy bonita

Paquete

Elegante / Inepto.

Paquetòn

Inepto, inhábil, torpe.

Paralítico

Automóvil robado, impedido de circular.

Parla

Lenguaje, habla, discurso.

Parlamento

Parla, discurso, lenguaje, habla.

Parlatuti

Charlatán, palabrero.

Parpaiola

Genital femenino, vagina.

Particulares

Marca de cigarrillos, se conocen como “albañiles” los de etiqueta roja.

Pastenaca

Tonto, ingenuo, bobo.

Pasto

Yerba mate (lenguaje carcelario)

Patear el nido

Desbaratar las intenciones, dejar perplejo.

Patilana

Sigiloso (pata de lana), aplicado generalmente a quien consigue favores de una mujer casada. Rol opuesto al cornudo.

Pato

Pobre

Patota

peña, pandilla

Pavadas

tonterías

Pavita

Monte de Venus, genital femenino.

Pavo

Asentaderas.

Pavura

Miedo

Payana

Juego de habilidad que se practica con huesos de frutas y pequeñas piedras.

Payasa

Sífilis.

Pebeta

Jovencita, chica (“te acordás Milonguita vos eras la pebeta más linda e’ Chiclana...”)

Pebete

Niño

Peca

Estafa organizada mediante trampas en juegos de azar.

Pechador

Sablista. Pedigüeño, manguero.

Pechar

Pedir, dominar, alcanzar

Pechazo

Pedir prestado.

Pedo

" Flato / Borrachera. / DE PEDO , Afortunadamente, casualmente (""la emboqué de puro pedo"") / EN PEDO (ESTAR) , Estar borracho. (""¡Pero mirá lo que dice, éste está en pedo!"") "

Pegarle al frito

Tener relaciones sexuales.

Pego

Adhesivo.

Peinado

Simulación de corte o cambio de naipes, sin hacerlo.

Pelar

Desenvainar, desenfundar, mostrar.

Pelechar

Progresar

Peleche

Categoría, distinción (“quien te viera tan escasa de vergüenza y de peleche...”). Indumentaria

Pelpa

Papel (vesre). Envoltorio que contiene cocaína.

Pequero

Delincuente dedicado a la estafa por medio de trampas en juegos de azar.

Percal

Tela de baja calidad (“y hoy darías toda tu alma por vestirte de percal...”)

Percanta

Mujer. Amante

Percantina

Es la mujer cuando se hace referencia a su punto sexual.

Percha

Presencia, buen aspecto, elegancia,

Perder rango

Caer en la escala económico-social.

Peringundines

Bailes, salones de barrio

Perrera

Calabozo / Grada del hipódromo (“me arrastra más la perrera, más me tira una carrera que una hermosa mujer”)

Perro

Torpe, incapaz. Cantor de mala calidad.

Pertuso

Ano.

Pesebre

Prostíbulo.

Petisa

Llave corta de tipo francés.

Pianola

Ficha policial para la impresión de las huellas digitales.

Piantado / Piantao

Demente, loco (“ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...”)

Piantar

Quitar, dejar

Piantarse

Irse, salir, rajarse / Enloquecer (“¡cómo se pianta la vida, cómo rezongan los años!”)

Piba

Chica (en sentido respetuoso y afectivo).

Picaflor

Don Juan, mujeriego.

Pichibirlo

Niño.

Pichicata / Pichicatero

Droga endovenosa. / Adicto a las drogas endovenosas.

Pichicho

Perrito

Piculina

Relación sexual anal.

Pierna

Diestro, experimentado, habil

Pierna

Individuo listo y hábil.

Pifiar

Errar. Dar un golpe en falso con el taco en la bola del billar.

Pilchas

Ropa

Pillado

Engreído

Piña

Trompada, puñetazo.

Pingo

Caballo

Pin-Pan-Pun

" onomatopéyico , velocidad, rapidez, operatividad (""se lo explicó en un pin-pan-pun"") "

Pinta (Español)

Tipo

Pintusa

Presencia, pinta, aspecto.

Piojera

Cabellera, cabeza.

Piola

" Vivo, despierto, ""abusado"""

Pipiolo

Chico, bebé / Ingenuo, inocente.

PIPIRIPÍ

Dispositivo que usan algunos taxistas para aumentar fraudulentamente el costo del viaje / Engaño, fraude.

Pirado

Demente, loco.

Pirao

Insano.

Pirar

Irse, llevarse.

Piringundìn

Prostíbulo.

Pispear

Percibir indirectamente algo con la vista o el oído.

Pistola

Pene

Pistòn

Trompeta.

Pituco

niño bien

Plasta

Aburrido, abandonado.

Pogo

Amontonamiento o revoltijo de jovenes que gritan, se golpean y pisan por puro afán de diversión. Se practica en ambientes under y recitales de rock pesado.

Polenta / Polenteria / Pulenta

Optimo, excelente, formidable.

Poligriyo

Pelagato, hombre pobre y despreciable

Ponchazo

Verdad, reto

Popa

Asentadores.

Poronga

Líder grupal (lenguaje carcelario).

Posta

Optimo, bueno, verídico.

Prepo (de)

Apócope de prepotencia.

Primo

Primero, en primer lugar.

Primus

Antigua y famosa marca de calentadores a querosén (“y en el Primus no bulle la pava...”)

Prisé

Pulgarada de cocaína.

Prontuario. Record, historia, archivo

Púa

Astuto, sagaz, piola.

Pucho

Colilla

Pulisa

Catre, cama.

Pum

Onomatopeya de flato, pedo.

Punga

Ladrón

Pungar

Hurtar de los bolsillos ajenos, robar.

Pungia

Hurto, perpetrado en el bolsillo de la victima

Puntacho

Punto (en sentido despectivo).

Punto

Sujeto identificado / Persona “marcada” para el lanceo.

Pur- sang

Francés, designación de caballo pura sangre.

Purretada

Chiquillada

Purrete

Niño.

Purriá

Podrá

Purria minga

Expresión que significa “no se podrá”.

Q

Quebracho

Vino.

Queco

Prostíbulo.

Quemado

Desprestigiado.

Quemar

Desprestigiar. Matar con un arma de fuego.

Quemarse los papeles

Sorprenderse, quedarse sin argumentos.

Quemera

Mujer que trabaja en los vaciadores o quemas

Quemero

Simpatizante (hincha) del club Huracán.

Quemo

Desprestigio, descrédito (neologismo)

Queseras

Medias.

Queso

Tonto.

Quía

Tipo innominado. Sujeto, persona determinada.

Quilombear /quilombificar

Alborotar.

Quilombera

Alborotador.

Quilombo

Prostíbulo, alborotar, perturbar

Quilombo, tener

Experiencia.

Quinela

Síncopa de quiniela.

Quinielero

Levanta juego.

Quinotos

Testículos.

Quinta del ñato

Cementerio.

Quiveve

Prostíbulo.

R

Rabeti (de)

De reojo.

Rabiosa

Pistola.

Rabona

Ratearse, espantarse.

Radiadores

Bronquios.

Radicha / radicheta

Radical.

Rafa

Inverción silábica de farra

Rafañoso o ranfañoso

Miserable, despreciable.

Rafiñar

Robar.

Raja

Escapar, huir. Correr.

Rajado

Despedido / Echado.

Rajar

Despedir / Echar

Rajar

Huir

Raje

Escape / Huída.

Raje, dar el

Despido.

Rama, en la

Indigencia.

Rana

Vivo, listo, sagaz, astuto

Ranada

Viveza.

Ranchada

Comunidad de presos o cirujas compartiendo el espacio y los alimentos.

Ranchitos

Casitas

Rancho

Sombrero de paja

Ranero

Del barrio de Las ranas

Ranfaña

Raído, sucio.

Ranfañosa

Raído, sucio.

Ranfiña

Robo / Ladrón.

Ranfiñar

Robar.

Rango

Categoría, escalafón, clase.

Rante

Aferesis de atorrante, vago y mal entretenido

Rantería

Indigencia.

Ranterío

Cáfila, grupo mersa.

Rantifusa

Despreciable, vil

Rantifuso

Sucio, despabilado.

Ranun

Aumento de rana, que se dice de la persona astuta y avispada

Rasca / rascabuche

Indigente.

Rascada

Beneficio exiguo, trabajo ocasional.

Rascar

Atrapar.

Rascún

Buscavidas.

Raspa

Reprimenda / Ladrón.

Raspar

Reprender / Robar.

Rasposo

Raído, sucio.

Rastacuero

Ostentoso.

Rata

Novillos / Indigente.

Ratear

Hacer novillos.

Ratero

Novillero / Ladrón.

Rati

Policía de investigaciones.

Raviol

Sobre con cocaína.

Rayado

Enloquecido.

Rayadura

Locura.

Raye

Locura.

Rea

Ramera.

Reaje

Gente rea.

Rebaje de naipe

Trampa que consiste en preparar ciertos naipes con un mínimo rebaje de sus bordes.

Reblán

Achacoso, deteriorado.

Rebusques

Medios de vida

Recatango

Torpe, tardo.

Rechalarse

Es el verbo chalarse “enloquecerse” con el prefijo re

Rechiflar

Enloquecer, predisponer, perturbar

Rechiflarse

Enojarse.

Rechifle

Enojo / Locura.

Rechipe

Chispe, excelente, con prefijo aumentativo

Redomòn

Caballo recién domado y aún chúcaro, salvaje.

Refalar

Dar, entregar / Robar.

Refilar

Sustraer, robar / Dar, entregar.

Refilar la vianda

Castigar, golpear.

Refilar un lao

Prepararlo para la trampa por sutil limado de bordes.

Refistolear

observar.

Refliar

Dar, entregar

Refucilo (s)

Relámpago.

Refundido

Indigente, arruinado

Refundir

Liquidar, arruinar

Regadera

Crica / Cargoso, pesado.

Regalado

Indigente, pobre / Extenuado, vencido..

Registradora

Cabeza.

Rejilla, irse por la

Morir.

Rejuntado

Amancebado.

Relache

Interrupción o ausencia.

Relajar

Descalificar, humillar.

Relapado

Agotado, reventado.

Relojeado

Conocido, observado.

Relojear

Observar, mirar con esmero (de la jerga turfística).

Remaba

Trabajaba esforzadamente.

Remanchar

Arruinar.

Remanyao

Percibir, comprender, conocer.

Remanyar

Muy conocido. Conocer muy bien.

Remanye

Reciprocidad entre dos sujetos que “manyan” quien es el otro (“Se dió el juego de remanye...”). Perspicacia

Remar

Trabajar esforzadamente.

Remos

Piernas.

Reo

Término con múltiples significados , atorrante, inculto, perteneciente al arrabal, canyengue, etc. . Vagabundo, cachafaz.

Repartija

Reparto de robo.

Repe

En el juego de bolitas, rebote.

Repiché

Aumentativo de chipé , excelente.

Repisas

Senos.

Repollo

Antiguo billete de diez pesos, dinero.

Reprise

Reaparición.

Repuntar

Progresar.

Requechar

Manguear, pedir.

Requintado

Sombrero inclinado o ladeado.

Reseco

Sin dinero

Retacear

Mezquinar.

Retacón

De baja estatura y grueso.

Retambufa

Bujarrón, homosexual activo.

Retobar

Oponer

Retobarse

Revelarse.

Retorcijones

Dolores de vientre.

Reventador

Violador de cajas de caudales

Reventar

Morir violentamente.

Reventar al burro

Forzar un caja o un cajón que contiene dinero.

Reversible

Pancista.

Revesina

Revés.

Reviente

Acción de reventar. Deterioro o enfermedad.

Revirado

Demente.

Revirarse

Enloquecer.

Revire

Locura.

Rifado

Extenuado, Agotado.

Robreca

Inversion silabica de cabrero, enojadizo, enojado

Rocho

Vesre de chorro.

Rofie

Vesre de fierro , arma de fuego / Pene.

Rolar

Caminar acompañado / Funcionar, andar.

Rolete, a

Mucho, en cantidad.

Rompebolas

Fastidioso.

Rompepeines

Cabeza.

Roña

Enojo.

Roncar

Mandar, ordenar.

Ronco

Contrabajo.

Ronga

Vesre de garrón.

Ronga, de

Gratuitamente.

Ropaés

Ayudante del punguista (vesre de esparo).

Ropero

Contrabajo.

Ropero (hacer de)

Ayudante que con un saco o sobretodo en la mano mo­lesta y entretiene al “punto” en el colectivo lleno para que éste pierda la atención del punguista, que mientras tanto labura de atriqui enchufándole la tijera. Ropero y punga trabajan en yunta.

Rosca

Desorden, pelea / Puñetazo.

Rosca, entregar la

Morir,

Rosquete, entregar el

Morir.

Rostrear

Quedarse dolosamente con el producto de un robo, estafando al cómplice.

Royito

Ayuda memoria.

Royo

Dinero / Charla, discurso.

Rúa

Calle.

Rufino

Cornudo.

Rufino / rufo

Rufián.

Rula

ruleta.

Runfla

Gavilla, pandilla.

Runflero

Pandillero, gavillero.

S

Sabalaje

Persona de baja condición social

Sábalo

Arrabalero / Hampón orillero / Mal viviente.

Sabandija

Travieso, pícaro.

Sabateli

Delincuente menor.

Sabiola

Cabeza

Sabionda

Cabeza.

Sacado

Fuera de sí, desorbitado.

Sacar la chala

Obtener dinero

Sacudir

Decir, aclará

Salame

Tonto.

Salamín

Tonto.

Salir picando

Correr.

Salsa

Paliza, zurra.

Salutria

¡Salud!

Samica

Camisa.

Sanata

Híbrido oral, galimatías. Mentira, engaño, rebusque oratorio confuso.

Sandía

Cabeza.

Sangrador

Pedigüeño, manguero.

Sanguijuela

Rufián.

Santo

Cortahierro, cortafrío.

Sapo

Candado.

Saque

Puñetazo, golpe.

Saratoga

Marca de cigarrillos.

Sardina

Navaja de afeitar.

Sardo

Sargento de policía.

Sario

Comisario.

Sartenazo

Azar, imprevisto.

Sarzo

Anillo.

Schifrunista

Ladrón que actúa en complicidad con una prostítuta.

Sebón

Haragán, indolente.

Secante

Aburridor.

Secar

Fastidiar.

Secarse

Tronar.

Seco

Indigente, pobre.

Secolari

Seco, sin dinero.

Segurola

Seguro, exacto.

Seis

Tonto.

Seisluces

Revólver.

Semáforo

De mal agüero.

Semblantear

Observar fijamente.

Semifusa

Bastón que utilizan los policías.

Sensa

Sin.

Sequeira

" Indigente ""De seco""."

Sequía

Indigencia.

Serpentina, tirar una

Ayudar, socorrer.

Serruchar

Desprestigiar, perjudicar / Fornicar.

Serva

Sierva, fámula.

Servicio

Retrete.

Servir

Zurrar. Golpear, acertar un puñetazo.

Sesenta y nueve

Sexo oral recíproco y al unísono entre el hombre y la mujer.

Sesenta y uno

En una de las claves numéricas significa “enemigo”.

Sesera

Cabeza.

Shacador

Ladrón.

Shacamento

Robo.

Shacar

Robar.

Shafo

Policía uniformado.

Shiome

Decadente, empobrecido

Shome

Indigente, pobre.

Shomería

Ordinario, mala calidad.

Shuca

Bolsillo exterior del saco.

Shusheta

Petimetre

Siete

Asentaderas.

Sifón

Nariz.

Sin hueso (la)

Lengua (órgano).

Sire

En la hípica, se refiere al padrillo.

Sobaquera

Cartuchera para arma de fuego sostenida bajo la axila.

Sobaquina

Tufo axilar (olor).

Sobatina

Roce amoroso.

Sobra

Adular.

Sobrado

Conocido.

Sobrador

" Valiente, ""castigador"""

Sobrante

Sobretodo.

Sobrar

Superar, humillar / Conocer sobradamente.

Sobre

Cama.

Sobre el pucho

Ya, súbitamente.

Sobretodo de madera

Ataúd.

Socinca

Calzoncillos.

Socotroco

Puñetazo.

Soga

Ayuda / Discurso chanta.

Soga, dar

Ventaja supuesta.

Solapear

Adular.

Solari

En soledad

Solfa

Paliza.

Solfa, en

Broma, mofa.

Solfear

Robar.

Solfeo

Robo.

Soliviar

Robar.

Sombra

Cárcel.

Sombrerera

Cabeza.

Sonado

Muerto / Loco.

Sonar

Morir / Errar, fracasar.

Sonatina, la

Muerte.

Sonsaje

Grupo de tontos.

Sopaina

Paisano, judío.

Sopardos

Pesos, dinero.

Soprábito

Sobretodo.

Sordina (a la)

En voz baja.

Sorete

Informal, tramposo, hombre de poco valor moral.

Sorru

Vesre de ruso, por judío.

Sosegate

Puñetazo / Reprimenda.

Sosha

Dinero.

Sota

Sotamanga, con disimulo.

Sotana

Bolsillo interior del saco / Con disimulo (de sotana).

Sotreta

Canalla, mentecato

Steca

Soborno.

Sucucho

Vivienda de soltero.

Sueco

Instrumento para cortar y robar cajas de seguridad.

Sueco (Español)

Desentendido

Suertudo

Afortunado.

Sultán

Rufián.

Sultana

Mujer hermosa y llamativa.

Surtir

Agredir con los puños / Suministrar.

Susheta

Elegante.

Swingers

Pareja que presencia, comparte o intercambia sexo con otra pareja o persona.

T

Taba

Destino, suerte

Tabas

Piernas.

Tablero

Vidriera, escaparate. Traste, asentaderas.

Tablón

Experiencia.

Tacañún

Amarrete.

Tacañuzo

Avaro.

Tachería

Relojería.

Tachero

Conductor de taxi, taxista.

Tacho

Reloj de baja calidad/ Asentaderas. Taxi

Tachómetro

Reloj.

Taco pera

Tac

Taita

Hombre valiente y audaz. Matón

Tajada

Soborno.

Talompa

Pantalones.

Tamangos

Zapatos

Tambo

Prostíbulo

Tanga

Ocasión / Fraude, engaño.

Tapamugre

Sobretodo.

Taquera

Bailarina contratada.

Taquería

Comisaría.

Taquero

Comisario de policía

Taradez

Torpeza.

Tarado

Idiota.

Tarro

Suerte / Asentaderas.

Tarro, mear fuera del

Errar, equivocarse.

Tarros

Zapatos, botín.

Tarrudo

Afortunado.

Tarugo

De baja estatura.

Tarumba

Atontado, enloquecido.

Tarúpido

Tarado y estúpido.

Taura

Audaz

Tayador

Banquero.

Tayar

Mandar, el que ordena.

Tayarín

Banquero.

Tela

Dinero.

Telo

Albergue transitorio.

Tenacear

Atrapar, agarrar.

Ternera

Mujer, jovencita.

Terraja

Vago.

Terraza

Cabeza.

Testamento

Cabeza.

Tetera

Sostén.

Tigre

El que ejecuta una acción con energía y habilidad.

Tigrero

Audaz, valiente, que ejecuta acción temeraria

Tijeretear

Chismear.

Tilingo

Cursi.

Tilinguerío

Cursilería.

Timba

Juego

Timbear

Jugar.

Timbero

Jugador por dinero

Timbo

Zapato botín

Tintacho

Vino.

Tintiyo

Vino.

Tiñuso

Avaro.

Tipa

Cárcel.

Tira

Policía de investigación.

Tirado

Indigente / Deprimido.

Tirar el carro

Vivir a expensas de alguien.

Tirifilo

Petimetre.

Titear

Mofarse, bromear.

Titeo

Mofa, broma.

Tocado

Sobornado, enloquecido.

Tocar

Sobornar.

Toldo

Cabellera.

Tole tole

Alboroto, gresca

Tololo

Chabón.

Tomado

Borracho.

Tomárselas

Irse rápidamente.

Tongo

Trampa, fullería

Tordo

Abogado o médico.

Torniquete

instrumento que usan los escruchantes para forzar rejas.

Torniyo

Frío.

Torta

Lesbiana.

Tortera

Lesbiana.

Tortiyera

Lesbiana.

Torvelo

Dinero.

Tostero

Mentiroso.

Tosto

Mentira.

Trabucarse

Confundirse.

Tracalada

Multitud, gran número de personas

Tragada

Estafa, fraude.

Tragar

Estafar, defraudar.

Trajeado

Vestido con traje.

Tranca

Borrachera

Tranquear

Caminar, andar.

Tranquila, la

Cama.

Tranquilino

Indolente.

Tránsfuga

Pancista, desleal.

Trapero

Persona que junta desperdicios.

Tras cartón

Súbitamente. Inmediatamente.

Traste

Asentaderas

Treinta y cinco

En una de las claves numéricas significa “bombardeo”.

Trenzada

Disputa.

Trepador

Pancista.

Trincar

Agarrar, atrapar / Fornicar.

Trolo

Invertido, gay.

Trompa

Patrón.

Trompeado

Zurrado.

Tronco

Chambón, torpe

Tropeadura

Zurra.

Trotadora

Ramera.

Trotera

Ramera.

Trúa

Borrachera.

Trucha

Cara.

Tubo

Teléfono.

Tumba

Trozo de carne hervido en agua, comida de las cárceles

Tumbadero

Albergue transitorio.

Tumbado

Deprimido.

Tungo

Caballo (aféresis de matungo).

Turra

Ramera

Turro

Incapaz, inepto, necio

Tute

Enojo.

U

Untar

Sobornar.

Upa, de

Gratuitamente.

Upite

Asentaderas, Suerte

V

Vagón, un

Muchos, en cantidad.

Vagoneta

Haragán, vago.

Vaivén

Cuchillo, arma blanca.

Valenciano

Levantajuego.

Valeriano / valerio

Vale del Turf.

Vamo y vamo

Por mitades.

Vejanco

Viejo.

Velas

mocos.

Ventajear

Prevalecer / Exceder.

Ventanas

Ojos.

Vento

Dinero

Ventolín

Guita.

Ventolina

Vento, dinero.

Ventudo

Adinerado.

Verano

Vergüenza.

Verdolaga

Billete de diez pesos que circuló hasta 1947

Verduguearse

Castigarse.

Verdurita

Fruslería.

Versátil

Pancista.

Versero

Tipo que habla sin conocimiento.

Verso

Reiteración constante.

Vía, en la

Indigencia.

Viaraza

Enojo, resentimiento.

Vichadores

Ojos.

Vichar

Astibar, espiar.

Vichenzo

Tonto.

Vidrieras

Prismáticos.

Vigil

Guardián.

Vinacho

Vino.

Vinagriyo

Vino.

Viniso

Borracho

Viniyo

Vino.

Viola

Guitarra

Violero

Guitarrista.

Viorsi

Baño

Viscachazo

Ojeada, mirada.

Viscachear

Observar disimuladamente.

Viuda

Billetera, cartera.

Vivanco

Despabilado, astuto.

Viviyo

Despabilado, astuto.

Vivo

Despabilado, astuto.

Viyuya

Dinero.

Viyuyera

Billetera, cartera.

Voracero

Valentón.

Votacén

Centavo.

Vovi / vovina

Despabilado, astuto.

Vuelo

Experiencia

Y

Yanta, en

Indigente.

Yeca

Experiencia.

Yeite

Ocasión / Asunto / Asunto dudoso.

Yeta

Influjo maléfico, suerte adversa

Yeyatore

Tipo de mal agüero.

Yigoló

Individuo joven mantenido por una mujer mayor

Yira / yiranta

Ramera.

Yiradicta

Ramera.

Yirar

Andar.

Yiro

Ramera.

Yompa

Pabellón.

Yoni

Inglés

Yugaba

Trabajaba esforzadamente.

Yugador / yugante

Trabajador.

Yugar

Trabajar.

Yuguiyo

Cuello de camisa

Yunta

Pareja, compañía

Yurno

Yorno, día.

Yuta

Personal policíaco

Yuto

Desleal, falso / Policía de investigaciones.

Z

Zafar

Escapar, librarse.

Zampar

Enjaretar / Encajar.

Zanagoria (Zanahoria)

Tonto.

Zapaba

Trabajaba.

Zapar

Trabajar esforzadamente.

Zaparrastrozo

Andrajoso.

Zapayaso

Azar, imprevisto / Puñetazo.

Zapayero

Desordenado.

Zapayo

Cabeza.

Zaranda

Zurra.

Zarpar

Irse rápido.

Zarzo

Anillo

Zumbarse

Drogarse.

Zurdo

el corazón.

Tags:

lug 11 2009

…….androni.

Category: Rubrica Raccontiennio @ 03:03

 

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA  Nell’androne antico di un cortile ci siamo toccati. Foglie d'edera e muschio tra le pietre del muro a secco.  Ricordi?, voci attutite arrivavano dalle finestre. Sapori di cene appena preparate si mescolavano ai suoni della sera e lì, frapposto a parole miste ci raggiungeva un Tango. Ricordi?, ci bastava questo per muoverci di quelle note, di quella cosa che non era amore ma era voglia. E così, nascosti dalle ombre dell’androne ci siamo suggeriti impercettibili passi di Tango. Tango lento, nascosto, tradito ogni tanto dal rumore dei miei tacchi sulle pietre irregolari.

Avrei voluto fermarti. Avrei voluto dirti che sapevo del tuo cuore altrove.

Il mio era altrove.

Dirti che le nostre circostanze non erano importanti: l’importante era quello che di noi ci restava sulle mani e per questo avremmo potuto restare ancora un poco senza piangere il rimorso. Senza barare sulle nostre vite. In fin dei conti non eravamo altro che respiri rubati, animali che mordono e leccano, che sanno fare male. Gente che si sa abbandonare.

Ma tu ti muovevi e la mia bocca non pensava a parlare. Ti lasciavo fare, ancora un po’, solo un altro pezzettino, e accarezzavo le tue gambe sentendo spazi riempirsi e vuotarsi di te. Ascoltavo parole pericolose risuonare leggere mentre frugavi tra il nascosto dei fiori sul mio vestito. Ti lasciavo fare, ancora un po’, un pezzettino.

Seguivi rimasugli di Tango e dalla tasca della tua giacca ti tradiva, innocente assassino, il biglietto di un treno.

Seguivo rimasugli di Tango e resistevo vedendoti di spalle uscire dal portone.

Nello specchio brunito dell’ascensore contai i centimetri del mio rammarico. Entrai in casa. Scivolai contro la porta sedendomi quasi atterra. Chiusi gli occhi e scandii gli ultimi istanti della tua mancanza. Piansi una lacrima. Leccai una goccia.

Quella sera, sul movimento dell’abitudine preparai la cena per il mio amore: cucinavo e giocavo a mettere i piedi scalzi al centro di ogni piastrella. Non pensavo. Cercavo di non pensare. In fondo, mi dissi, eri solo un impercettibile Tango.

In certi giorni, di nuvole e sole, l’aria, passando dall’androne gioca con il leggero del mio vestito e io mi metto ferma, per quel momento resto ferma.

 

Sandra, L’Encendida

Tags: